View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_discard_session
English
Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
81/780
Key English Slovak State
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Ak chcete pokračovať, zadajte prístupovú frázu pre zálohovanie kľúčov.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key použite záložný kľúč na obnovu kľúča
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Nepoznáte svoju prístupovú frázu pre zálohovanie kľúčov, môžete %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Kľúč obnovy zálohy kľúča
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Zabrániť snímkam obrazovky aplikácie
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Povolením tohto nastavenia sa pridá FLAG_SECURE ku všetkým činnostiam. Reštartujte aplikáciu, aby sa zmena prejavila.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Inkognito klávesnica
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Požiadajte, aby klávesnica neaktualizovala žiadne personalizované údaje, napríklad históriu písania a slovník, na základe toho, čo ste napísali v konverzáciách. Upozorňujeme, že niektoré klávesnice nemusia toto nastavenie rešpektovať.
error_saving_media_file Could not save media file Nepodarilo sa uložiť mediálny súbor
change_password_summary Set a new account password… Nastaviť nové heslo k účtu…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} pre Android alebo iného klienta Matrix podporujúceho krížové podpisovanie
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client alebo iného klienta Matrix, ktorý dokáže krížovo podpisovať
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Podporované len v zašifrovaných miestnostiach
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Na pokračovanie použite %1$s alebo %2$s.
use_recovery_key Use Recovery Key Použite kľúč na obnovu
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Vyberte svoj kľúč na obnovenie alebo ho zadajte ručne zadaním alebo vložením zo schránky
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Nepodarilo sa získať prístup k zabezpečenému úložisku
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Zabudli ste alebo ste stratili všetky možnosti obnovy? Obnovte všetko
secure_backup_reset_all Reset everything Obnoviť všetko
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Urobte to len vtedy, ak nemáte žiadne iné zariadenie, pomocou ktorého by ste mohli toto zariadenie overiť.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Vynulovanie overovacích kľúčov sa nedá vrátiť späť. Po vynulovaní nebudete mať prístup k starým zašifrovaným správam a všetci priatelia, ktorí vás predtým overili, uvidia bezpečnostné upozornenia, kým sa u nich znovu neoveríte.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ak všetko obnovíte do pôvodného stavu
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Reštartujete bez histórie, bez správ, dôveryhodných zariadení a dôveryhodných používateľov
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Pokračujte prosím iba vtedy, ak ste si istí, že ste stratili všetky ostatné zariadenia a váš bezpečnostný kľúč.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Zobraziť zariadenie, pomocou ktorého môžete teraz overiť
command_confetti Sends the given message with confetti Odošle danú správu s konfetami
command_snow Sends the given message with snowfall Odošle danú správu so snežením
Key English Slovak State
change_room_directory_network Change network Zmeniť sieť
change_space Change Space Zmeniť priestor
choose_locale_current_locale_title Current language Aktuálny jazyk
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Načítanie dostupných jazykov…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Ďalšie dostupné jazyky
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Výsledky sa zobrazia až po ukončení ankety
closed_poll_option_title Closed poll Uzavretá anketa
command_confetti Sends the given message with confetti Odošle danú správu s konfetami
command_description_add_to_space Add to the given Space Pridať do daného priestoru
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Zmení váš obrázok len pre túto miestnosť
command_description_ban_user Bans user with given id Zakáže vstup zadanému používateľovi
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Užitočné na opravu spravovania Matrix aplikácií
command_description_create_space Create a Space Vytvoriť priestor
command_description_deop_user Deops user with given id Odstráni používateľa s daným ID
command_description_devtools Open the developer tools screen Otvoriť obrazovku vývojárskych nástrojov
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Podporované len v zašifrovaných miestnostiach
command_description_emote Displays action Zobrazí akciu
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Ignoruje používateľa a skryje pred vami jeho správy
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Pozve zadaného používateľa do aktuálnej miestnosti
command_description_join_room Joins room with given address Pripojí sa do miestnosti s danou adresou
command_description_join_space Join the Space with the given id Pripojiť sa do priestoru s daným ID
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Opustiť miestnosť s daným id (alebo aktuálnu miestnosť, ak je prázdna)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Pridá znaky ( ͡° ͜ʖ ͡°) pred správy vo formáte obyčajného textu
command_description_markdown On/Off markdown Zapnutie/vypnutie formátovanie textu markdown
command_description_nick Changes your display nickname Mení vaše zobrazované meno / prezývku
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Zmení vaše zobrazované meno len v aktuálnej miestnosti
command_description_op_user Define the power level of a user Určuje úroveň oprávnenia pre zadaného používateľa
command_description_part_room Leave room Opustí aktuálnu miestnosť
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Odošle správu ako obyčajný text bez interpretácie ako markdown

Loading…

Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti.
2 years ago
Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_discard_session
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1930