View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_troubleshoot_title
English
Troubleshoot
18/120
Key English Slovak State
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Vytvorili ste a nastavili ste miestnosť.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s sa pripojil/a.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Vstúpili ste.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Toto je začiatok miestnosti %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Toto je začiatok tejto konverzácie.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Toto je začiatok histórie vašich priamych správ s %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Odošlite svoju prvú správu a pozvite %s do konverzácie
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s aby ľudia vedeli, o čom je táto miestnosť.
add_a_topic_link_text Add a topic Pridajte tému
topic_prefix Topic: Téma:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Už je to takmer hotové! Zobrazuje druhé zariadenie fajku?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Už je to takmer hotové! Čaká sa na potvrdenie…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Čaká sa na %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Nepodarilo sa importovať kľúče
settings_notification_configuration Notifications configuration Nastavenie oznámení
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Riešenie problémov
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Odošle správu ako obyčajný text bez interpretácie ako markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nesprávne používateľské meno a/alebo heslo. Zadané heslo začína alebo končí medzerami, skontrolujte ho.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Tento účet bol deaktivovaný.
room_message_placeholder Message… Správa…
upgrade_security Encryption upgrade available Je dostupná aktualizácia šifrovania
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Overte seba a ostatných, aby boli vaše konverzácie bezpečné
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Zadajte svoje %s pre pokračovanie
use_file Use File Použiť súbor
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Nie je to platný kľúč na obnovenie
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Prosím, vložte kľúč obnovenia
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Kontrola kľúča na zálohovanie
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Kontrola kľúča na zálohovanie (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Získavanie kľúča krivky
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Generovanie kľúča SSSS z prístupovej frázy
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Generovanie kľúča SSSS z prístupovej frázy %s
Key English Slovak State
settings_troubleshoot_test_push_loop_title Test Push Otestovať Push
settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push The application is waiting for the PUSH Aplikácia čaká na príkaz PUSH
settings_troubleshoot_test_push_notification_content You are viewing the notification! Click me! Zobrazujete oznámenie! Kliknite na mňa!
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. Služba sa automaticky nespustí po reštarte zariadenia a nedostanete po reštarte žiadne oznámenia, kým nespustíte ${app_name} aspoň raz.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Povoliť spustenie služby po reštarte
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Služba sa automaticky spustí po reštarte zariadenia.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Spustenie po zapnutí
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Oznámenia nie sú v systémových nastaveniach povolené.
Prosím, skontrolujte systémové nastavenia.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} potrebuje povolenie na zobrazovanie oznámení.
Prosím, udeľte toto povolenie.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Oznámenia sú v systémových nastaveniach povolené.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Systémové nastavenia.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
FCM token sa nepodarilo zaregistrovať na domovskom serveri:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Zaregistrovať token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Token FCM úspešne zaregistrovaný na domovskom serveri.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registrácia tokenu
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Riešenie problémov
settings_unignore_user Show all messages from %s? Zobraziť všetky správy od %s?
settings_user_interface User interface Používateľské rozhranie
settings_user_settings User settings Používateľské nastavenia
settings_version Version Verzia
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrovať keď spomeniete iného používateľa
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Keď sú miestnosti aktualizované
share_by_text Share by text Zdieľať pomocou textu
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Chcete poslať túto prílohu do %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Pripojte sa k môjmu priestoru %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Zdieľať
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Miestnosť bola opustená!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Relácia bola odhlásená!
show_advanced Show advanced Zobraziť pokročilé možnosti
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Môže to byť spôsobené rôznymi príčinami:

- Zmenili ste heslo v inej relácii.

- Odstránili ste túto reláciu z inej relácie.

- Správca servera vám z bezpečnostných dôvodov zrušil prístup.

Loading…

Troubleshoot
Riešenie problémov
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_troubleshoot_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1897