View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_key_requests
English
Key Requests
16/120
Key English Slovak State
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ak nemáte prístup k existujúcej relácii
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Nie je možné nájsť tajné údaje v úložisku
message_action_item_redact Remove… Odstrániť…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Chcete poslať túto prílohu do %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Odoslať obrázok s pôvodnou veľkosťou
send_videos_with_original_size Send video with the original size Odoslať video s pôvodnou veľkosťou
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Odoslať médiá s pôvodnou veľkosťou
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potvrdiť odstránenie
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Ste si istí, že chcete odstrániť (vymazať) túto udalosť? Všimnite si: ak vymažete zmenu názvu miestnosti alebo zmenu témy, môžete tak vrátiť zodpovedajúcu zmenu.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Uviesť dôvod
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Dôvod úpravy
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Udalosť vymazaná používateľom, dôvod: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Udalosť bola upravená administrátorom miestnosti, dôvod: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Kľúče sú už aktualizované!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Žiadosti o kľúče
settings_export_trail Export Audit Exportovať audit
settings_nightly_build Nightly build Nočná zostava
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Získajte najnovšiu zostavu (poznámka: môžete mať problémy s prihlásením)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Odomknúť históriu zašifrovaných správ
refresh Refresh Obnoviť
new_session New login. Was this you? Nové prihlásenie. Boli ste to vy?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Túto reláciu použite na overenie novej relácie, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Žiadosť o overenie bola odoslaná. Otvorte jednu z vašich iných relácií, aby ste ju prijali a spustili overovanie.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Toto som nebol ja
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Váš účet môže byť ohrozený
_resume Resume Pokračovať
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v tomto zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v novom zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ak to teraz zrušíte, neoveríte %1$s (%2$s). Začnite znova v ich používateľskom profile.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí:

- vaše heslo
- váš domovský server
- toto zariadenie alebo iné zariadenie
- internetové pripojenie, ktoré používa jedno zo zariadení

Odporúčame vám okamžite zmeniť heslo a kľúč na obnovenie v Nastaveniach.
Key English Slovak State
settings_group_messages Group messages Skupinové správy
settings_home_display Home display Úvodná obrazovka
settings_home_server Homeserver Domovský server
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Správca vášho servera predvolene vypol end-to-end šifrovanie v súkromných miestnostiach a v priamych správach.
settings_identity_server Identity server Server totožností
settings_ignored_users Ignored users Ignorovaní používatelia
settings_inline_url_preview Inline URL preview Náhľady URL adries
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Zobraziť náhľady odkazov v konverzáciách (ak sú podporované domovským serverom).
settings_integration_allow Allow integrations Povoliť integrácie
settings_integration_manager Integration manager Správca integrácií
settings_integrations Integrations Integrácie
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Použite správcu integrácií na nastavenie botov, premostení, widgetov a balíčkov s nálepkami.
Správcovia integrácie dostávajú konfiguračné údaje a môžu vo vašom mene upravovať widgety, posielať pozvánky do miestnosti a nastavovať úrovne oprávnení.
settings_interface_language Language Jazyk
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Keď ma pozvú do miestnosti
settings_keep_media Keep media Ponechať médiá
settings_key_requests Key Requests Žiadosti o kľúče
settings_labs_native_camera Use native camera Používať vstavaný fotoaparát a kameru
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Spustiť predvolený fotoaparát v systéme namiesto zobrazenia vlastnej vstavanej obrazovky.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Zobraziť celú históriu v zašifrovaných miestnostiach
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Zobrazovať skryté udalosti na časovej osy
settings_logged_in Logged in as Prihlásený ako
settings_media Media Médiá
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. V mobilných zariadeniach nebudete dostávať upozornenia na zmienky a kľúčové slová v zašifrovaných miestnostiach.
settings_mentions_at_room @room @miestnosť
settings_messages_at_room Messages containing @room Správy obsahujúce @miestnosť
settings_messages_by_bot Messages by bot Správy od bota
settings_messages_containing_display_name My display name Moje zobrazované meno
settings_messages_containing_keywords Keywords Kľúčové slová
settings_messages_containing_username My username My používateľské meno
settings_messages_direct_messages Direct messages Priame správy

Loading…

Key Requests
Žiadosti o kľúče
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_key_requests
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1830