View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_verify_with_another_device
English
Verify with another device
31/260
Key English Slovak State
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Limit nahrávania súborov na server
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Váš domovský server prijíma prílohy (súbory, médiá atď.) s veľkosťou do %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. Limit nie je známy.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Verzie miestnosti 👓
settings_server_default_room_version Default Version Predvolená verzia
settings_server_room_version_stable stable stabilná
settings_server_room_version_unstable unstable nestabilná
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nie sú k dispozícii žiadne kryptografické informácie
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Táto relácia je dôveryhodná pre bezpečné zasielanie správ, pretože ste ju overili:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Overte túto reláciu, aby ste ju označili za dôveryhodnú a udelili jej prístup k šifrovaným správam. Ak ste sa do tejto relácie neprihlásili, vaše konto môže byť ohrozené:
settings_active_sessions_count %d active session %d aktívna relácia
crosssigning_verify_this_session Verify this device Overiť toto zariadenie
crosssigning_verify_after_update App updated Aplikácia bola aktualizovaná
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Nie je možné overiť toto zariadenie
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. K zašifrovanej histórii správ nebudete mať prístup. Obnovte zálohu zabezpečených správ a overovacie kľúče a začnite odznova.
verification_verify_with_another_device Verify with another device Overiť pomocou iného zariadenia
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Overte svoju totožnosť, aby ste mali prístup k zašifrovaným správam a potvrdili svoju totožnosť ostatným.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Použite existujúcu reláciu na overenie tejto relácie, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.
verification_profile_verify Verify Overiť
verification_profile_verified Verified Overený
verification_profile_warning Warning Upozornenie
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Nepodarilo sa získať relácie
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Relácie
trusted Trusted Dôveryhodné
not_trusted Not Trusted Nedôveryhodné
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Táto relácia je dôveryhodná pre bezpečné zasielanie správ, pretože ju overil %1$s (%2$s):
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) sa prihlásil pomocou novej relácie:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Pokiaľ tento používateľ nezačne tejto relácii dôverovať, správy odoslané do nej a z nej sú označené varovaním. Môžete ju tiež overiť ručne.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Pokiaľ tento používateľ tejto relácii nedôveruje, správy odoslané do nej a z nej sú označené varovaním.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inicializovať krížové podpisovanie
reset_cross_signing Reset Keys Obnoviť kľúče
Key English Slovak State
verification_sas_do_not_match They don't match Nezhodujú sa
verification_sas_match They match Zhodujú sa
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ak nie ste osobne, porovnajte namiesto toho emotikony
verification_scan_emoji_title Can't scan Nedá sa skenovať
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Naskenujte kód pomocou zariadenia druhého používateľa, aby ste sa navzájom bezpečne overili
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Namiesto toho overte porovnaním emotikonov
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Naskenujte kód pomocou iného zariadenia alebo prepnite a naskenujte pomocou tohto zariadenia
verification_scan_their_code Scan their code Naskenujte ich kód
verification_scan_with_this_device Scan with this device Naskenovať pomocou tohto zariadenia
verification_sent Verification Sent Overenie odoslané
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ak nemáte prístup k existujúcej relácii
verification_verified_user Verified %s Overený %s
verification_verify_device Verify this session Overiť túto reláciu
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Overte svoju totožnosť, aby ste mali prístup k zašifrovaným správam a potvrdili svoju totožnosť ostatným.
verification_verify_user Verify %s Overiť %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Overiť pomocou iného zariadenia
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Overovanie bolo zrušené. Overovanie môžete spustiť znova.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ak to teraz zrušíte, neoveríte %1$s (%2$s). Začnite znova v ich používateľskom profile.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v novom zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v tomto zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Táto relácia nemôže zdieľať toto overenie s vašimi ostatnými reláciami.
Overenie bude uložené lokálne a zdieľané v budúcej verzii aplikácie.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Tento QR kód vyzerá chybne. Skúste vykonať overenie inou metódou.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Váš účet môže byť ohrozený
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Túto reláciu použite na overenie novej relácie, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Toto som nebol ja
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí:

- vaše heslo
- váš domovský server
- toto zariadenie alebo iné zariadenie
- internetové pripojenie, ktoré používa jedno zo zariadení

Odporúčame vám okamžite zmeniť heslo a kľúč na obnovenie v Nastaveniach.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Overte nové prihlásenie s prístupom k vášmu účtu: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Prebiehajúci video hovor…
video_call_with_participant Video call with %s Videohovor s %s
video_meeting Start video meeting Začať video schôdzu

Loading…

Verify with another device
Overiť pomocou iného zariadenia
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_verify_with_another_device
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1789