View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

unignore
English
Unignore
17/100
Key English Slovak State
room_profile_leaving_room Leaving the room… Odchod z miestnosti…
room_member_override_nick_color Override display name color Nahradiť farbu zobrazovaného mena
room_member_power_level_admins Admins Správcovia
room_member_power_level_moderators Moderators Moderátori
room_member_power_level_custom Custom Vlastná úroveň
room_member_power_level_invites Invites Pozvánky
room_member_power_level_users Users Používatelia
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Správca v %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderátor v %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Predvolené v %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Vlastné (%1$d) v %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Priama správa
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Preskočiť na potvrdenie o prečítaní
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} nespracováva udalosti typu '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} sa stretol s problémom pri vykresľovaní obsahu udalosti s id '%1$s'
unignore Unignore Prestať ignorovať
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Táto relácia nemôže zdieľať toto overenie s vašimi ostatnými reláciami.
Overenie bude uložené lokálne a zdieľané v budúcej verzii aplikácie.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Odošle danú správu vo farbe dúhy
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Odošle daný emotív sfarbený ako dúha
settings_category_timeline Timeline Časová os
settings_category_composer Message editor Editor správ
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Zapnúť end-to-end šifrovanie…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nemáte oprávnenie povoliť šifrovanie v tejto miestnosti.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Povoliť šifrovanie?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Po zapnutí šifrovania pre miestnosť ho už nemožno vypnúť. Správy odoslané v zašifrovanej miestnosti nemôže vidieť server, iba účastníci miestnosti. Zapnutie šifrovania môže zabrániť správnemu fungovaniu mnohých botov a premostení.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Povoliť šifrovanie
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Ak chcete byť v bezpečí, overte %s pomocou jednorazového kódu.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Aby ste si boli istý, urobte to osobne alebo použite iný dôveryhodný spôsob komunikácie.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Porovnajte jedinečné emotikony a uistite sa, že sú zobrazené v rovnakom poradí.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Porovnajte kód s kódom zobrazeným na obrazovke druhého používateľa.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Správy s týmto používateľom sú end-to-end šifrované a tretie strany ich nemôžu čítať.
Key English Slovak State
tooltip_attachment_sticker Send sticker Odoslať nálepku
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Spustiť hlasové vysielanie
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Príliš veľa chýb, boli ste odhlásení
topic_prefix Topic: Téma:
trusted Trusted Dôveryhodné
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s a %3$d ďalší prečítal
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s a %2$s prečítali
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Z dôvodu chýb v dešifrovaní sa niektoré hlasy nemusia započítať
unable_to_send_message Unable to send message Nie je možné odoslať správu
unencrypted Unencrypted Nešifrované
unexpected_error Unexpected error Neočakávaná chyba
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Synchronizácia na pozadí
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Služby Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Vyberte si spôsob prijímania oznámení
unignore Unignore Prestať ignorovať
universal_link_malformed The link was malformed Odkaz bol nesprávne vytvorený
unknown_error Sorry, an error occurred Prepáčte, vyskytla sa chyba
unnamed_room Unnamed Room Nepomenovaná miestnosť
unrecognized_command Unrecognized command: %s Nerozpoznaný príkaz: %s
updating_your_data Updating your data… Aktualizácia vašich údajov…
upgrade Upgrade Aktualizovať
upgrade_private_room Upgrade private room Aktualizovať súkromnú miestnosť
upgrade_public_room Upgrade public room Aktualizovať verejnú miestnosť
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Túto miestnosť aktualizujete z %1$s na %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Vyžaduje sa aktualizácia
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Automaticky pozývať používateľov
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Každý v %s bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Každý, kto sa nachádza v nadradenom priestore, bude môcť túto miestnosť nájsť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Vezmite prosím na vedomie, že aktualizácia vytvorí novú verziu miestnosti. Všetky aktuálne správy zostanú v tejto archivovanej miestnosti.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Prestať ignorovaťZobraziť všetky správy od tohoto používateľa

Loading…

Unignore
Prestať ignorovať
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unignore
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1744