View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_scan_notice
English
Scan the code with the other user's device to securely verify each other
91/720
Key English Slovak State
send_a_sticker Sticker Nálepka
sent_a_poll Poll Anketa
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagoval/a: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Záver overovania
sent_location Shared their location Zdieľali svoju polohu
sent_live_location Shared their live location Zdieľali svoju polohu v reálnom čase
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Spustil/a hlasové vysielanie
verification_request_waiting Waiting… Čakanie…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s bolo zrušené
verification_request_you_cancelled You canceled Zrušili ste overenie
verification_request_other_accepted %s accepted %s prijal/a
verification_request_you_accepted You accepted Prijali ste
verification_sent Verification Sent Overenie odoslané
verification_request Verification Request Žiadosť o overenie
verification_verify_device Verify this session Overiť túto reláciu
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Naskenujte kód pomocou zariadenia druhého používateľa, aby ste sa navzájom bezpečne overili
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Naskenujte kód pomocou iného zariadenia alebo prepnite a naskenujte pomocou tohto zariadenia
verification_scan_their_code Scan their code Naskenujte ich kód
verification_scan_with_this_device Scan with this device Naskenovať pomocou tohto zariadenia
verification_scan_emoji_title Can't scan Nedá sa skenovať
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ak nie ste osobne, porovnajte namiesto toho emotikony
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Namiesto toho overte porovnaním emotikonov
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Overiť porovnaním emotikonov
verification_verify_user Verify %s Overiť %s
verification_verified_user Verified %s Overený %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Čaká sa na %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Overovanie z bezpečnostného kľúča alebo frázy…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Správy v tejto miestnosti nie sú end-to-end šifrované.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Správy tu nie sú end-to-end (od vás až k príjemcovi) šifrované.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Správy v tejto miestnosti sú end-to-end šifrované.

Vaše správy sú zabezpečené zámkami a jedinečné kľúče na ich odomknutie máte len vy a príjemca.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. Šifrovanie je nesprávne nastavené.
Key English Slovak State
verification_request Verification Request Žiadosť o overenie
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Ak chcete byť v bezpečí, overte %s pomocou jednorazového kódu.
verification_request_other_accepted %s accepted %s prijal/a
verification_request_other_cancelled %s canceled %s bolo zrušené
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Aby ste si boli istý, urobte to osobne alebo použite iný dôveryhodný spôsob komunikácie.
verification_request_waiting Waiting… Čakanie…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Čaká sa na %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Overovanie z bezpečnostného kľúča alebo frázy…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Žiadosť o overenie bola odoslaná. Otvorte jednu z vašich iných relácií, aby ste ju prijali a spustili overovanie.
verification_request_you_accepted You accepted Prijali ste
verification_request_you_cancelled You canceled Zrušili ste overenie
verification_sas_do_not_match They don't match Nezhodujú sa
verification_sas_match They match Zhodujú sa
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ak nie ste osobne, porovnajte namiesto toho emotikony
verification_scan_emoji_title Can't scan Nedá sa skenovať
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Naskenujte kód pomocou zariadenia druhého používateľa, aby ste sa navzájom bezpečne overili
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Namiesto toho overte porovnaním emotikonov
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Naskenujte kód pomocou iného zariadenia alebo prepnite a naskenujte pomocou tohto zariadenia
verification_scan_their_code Scan their code Naskenujte ich kód
verification_scan_with_this_device Scan with this device Naskenovať pomocou tohto zariadenia
verification_sent Verification Sent Overenie odoslané
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ak nemáte prístup k existujúcej relácii
verification_verified_user Verified %s Overený %s
verification_verify_device Verify this session Overiť túto reláciu
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Overte svoju totožnosť, aby ste mali prístup k zašifrovaným správam a potvrdili svoju totožnosť ostatným.
verification_verify_user Verify %s Overiť %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Overiť pomocou iného zariadenia
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Overovanie bolo zrušené. Overovanie môžete spustiť znova.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ak to teraz zrušíte, neoveríte %1$s (%2$s). Začnite znova v ich používateľskom profile.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v novom zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať

Loading…

Scan the code with the other user's device to securely verify each other
Naskenujte kód pomocou zariadenia druhého používateľa, aby ste sa navzájom bezpečne overili.
2 years ago
Scan the code with the other user's device to securely verify each other
Naskenujte kód pomocou zariadenia druhého používateľa, aby ste sa navzájom bezpečne overili.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_scan_notice
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1698