View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

soft_logout_signin_password_hint
English
Password
5/100
Key English Slovak State
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. Ak ste si vytvorili účet na domovskom serveri, použite svoje Matrix ID (napr. @pouzivatel:domena.sk) a heslo.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID Matrix ID
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. Ak svoje heslo nepoznáte, vráťte sa späť a obnovte ho.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Toto nie je platný identifikátor používateľa. Očakávaný formát je: '@pouzivatel:domovskyserver.sk'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Nie je možné nájsť platný domovský server. Skontrolujte prosím svoj identifikátor
login_scan_qr_code Scan QR code Skenovať QR kód
seen_by Seen by Videli
signed_out_title You’re signed out Ste odhlásený
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Môže to byť spôsobené rôznymi príčinami:

- Zmenili ste heslo v inej relácii.

- Odstránili ste túto reláciu z inej relácie.

- Správca servera vám z bezpečnostných dôvodov zrušil prístup.
signed_out_submit Sign in again Prihláste sa znova
soft_logout_title You’re signed out Ste odhlásený
soft_logout_signin_title Sign in Prihlásiť sa
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Váš správca domovského servera (%1$s) vás odhlásil z vášho účtu %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Prihláste sa, aby ste obnovili šifrovacie kľúče uložené výlučne v tomto zariadení. Potrebujete ich na čítanie všetkých svojich zabezpečených správ na akomkoľvek zariadení.
soft_logout_signin_submit Sign in Prihlásiť sa
soft_logout_signin_password_hint Password Heslo
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Vymazať osobné údaje
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varovanie: Vaše osobné údaje (vrátane šifrovacích kľúčov) sú stále uložené v tomto zariadení.

Vymažte ich, ak ste skončili s používaním tohto zariadenia alebo sa chcete prihlásiť do iného účtu.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Vymazať všetky údaje
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Vyčistiť údaje
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Vymazať všetky údaje aktuálne uložené v tomto zariadení?
Znovu sa prihláste, aby ste získali prístup k údajom a správam svojho konta.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Prístup k zabezpečeným správam stratíte, ak sa neprihlásite a neobnovíte svoje šifrovacie kľúče.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Aktuálna relácia je pre používateľa %1$s a vy ste zadali poverenia pre používateľa %2$s. Toto nie je podporované aplikáciou ${app_name}.
Najprv vymažte údaje a potom sa znovu prihláste na inom účte.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Váš odkaz matrix.to bol nesprávne vytvorený
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Nie je možné otvoriť tento odkaz: komunity boli nahradené priestormi
bug_report_error_too_short The description is too short Popis je príliš krátky
notification_initial_sync Initial Sync… Úvodná synchronizácia…
settings_advanced_settings Advanced settings Pokročilé nastavenia
settings_developer_mode Developer mode Režim pre vývojárov
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Vývojársky režim aktivuje skryté funkcie a môže tiež spôsobiť, že aplikácia bude menej stabilná. Len pre vývojárov!
settings_rageshake Rageshake Zúrivé trasenie
Key English Slovak State
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Prebieha zálohovanie kľúčov. Ak sa teraz odhlásite, prídete o zašifrované správy.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Bezpečné zálohovanie kľúčov by ste mali mať aktivované na všetkých zariadeniach, aby ste neprišli o prístup k zašifrovaným správam.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ak sa teraz odhlásite, prídete o zašifrované správy
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Skôr než sa odhlásite, zálohujte si šifrovacie kľúče, inak prídete o prístup k zašifrovaným správam.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nie je možné sa spojiť s domovským serverom. Ak sa aj tak odhlásite, toto zariadenie nebude vymazané zo zoznamu zariadení, môžete ho odstrániť pomocou iného klienta.
skip_for_now Skip for now Zatiaľ preskočiť
small Small Malé
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Vymazať všetky údaje aktuálne uložené v tomto zariadení?
Znovu sa prihláste, aby ste získali prístup k údajom a správam svojho konta.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Prístup k zabezpečeným správam stratíte, ak sa neprihlásite a neobnovíte svoje šifrovacie kľúče.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Vyčistiť údaje
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varovanie: Vaše osobné údaje (vrátane šifrovacích kľúčov) sú stále uložené v tomto zariadení.

Vymažte ich, ak ste skončili s používaním tohto zariadenia alebo sa chcete prihlásiť do iného účtu.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Vymazať všetky údaje
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Vymazať osobné údaje
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Prihláste sa, aby ste obnovili šifrovacie kľúče uložené výlučne v tomto zariadení. Potrebujete ich na čítanie všetkých svojich zabezpečených správ na akomkoľvek zariadení.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Váš správca domovského servera (%1$s) vás odhlásil z vášho účtu %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Heslo
soft_logout_signin_submit Sign in Prihlásiť sa
soft_logout_signin_title Sign in Prihlásiť sa
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Aktuálna relácia je pre používateľa %1$s a vy ste zadali poverenia pre používateľa %2$s. Toto nie je podporované aplikáciou ${app_name}.
Najprv vymažte údaje a potom sa znovu prihláste na inom účte.
soft_logout_title You’re signed out Ste odhlásený
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ V tejto miestnosti sa nachádzajú neoverené zariadenia, ktoré nebudú schopné dešifrovať odoslané správy.
sound_device_headset Headset Slúchadlá
sound_device_phone Phone Slúchadlo telefónu
sound_device_speaker Speaker Reproduktor
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Bezdrôtové slúchadlá
space_add_child_title Add rooms Pridať miestnosti
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Pridať existujúce miestnosti a priestor
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Pridať existujúce miestnosti
space_add_existing_spaces Add existing spaces Pridať existujúce priestory
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Pridať priestor do priestoru, ktorý spravujete.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Password
Heslo
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
soft_logout_signin_password_hint
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1630