View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

view_in_room
English
View In Room
21/120
Key English Slovak State
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmus
keys_backup_info_title_signature Signature Podpis
sas_verified Verified! Overené!
sas_got_it Got it Rozumiem
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Žiadosť o overenie
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s chce overiť vašu reláciu
sas_error_unknown Unknown Error Neznáma chyba
identity_server_not_defined You are not using any identity server Nepoužívate žiaden server totožností
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Zdá sa, že sa pokúšate pripojiť k inému domovskému serveru. Chcete sa odhlásiť?
edit Edit Upraviť
editing Editing Úprava
reply Reply Odpovedať
replying_to Replying to %s Odpoveď na %s
quoting Quoting Cituje
reply_in_thread Reply in thread Odpovedať vo vlákne
view_in_room View In Room Zobraziť v miestnosti
global_retry Retry Skúsiť znovu
send_you_invite Sent you an invitation Vám odoslal pozvanie
invited_by Invited by %s Pozvaný používateľom %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Zoznam miestností je prázdny!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Nemáte žiadne neprečítané správy
room_list_people_empty_title Conversations Konverzácie
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Tu sa budú zobrazovať vaše konverzácie v priamych správach. Ťuknutím na + vpravo dole niektorú z nich spustíte.
room_list_rooms_empty_title Rooms Miestnosti
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Tu sa zobrazia vaše miestnosti. Ťuknutím na + vpravo dole nájdete existujúce miestnosti alebo si môžete založiť vlastnú.
room_list_filter_all All Všetky
room_list_filter_unreads Unreads Neprečítané
room_list_filter_favourites Favorites Obľúbené
room_list_filter_people People Ľudia
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reakcie
message_add_reaction Add Reaction Pridať reakciu
Key English Slovak State
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Overovanie bolo zrušené. Overovanie môžete spustiť znova.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ak to teraz zrušíte, neoveríte %1$s (%2$s). Začnite znova v ich používateľskom profile.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v novom zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v tomto zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Táto relácia nemôže zdieľať toto overenie s vašimi ostatnými reláciami.
Overenie bude uložené lokálne a zdieľané v budúcej verzii aplikácie.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Tento QR kód vyzerá chybne. Skúste vykonať overenie inou metódou.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Váš účet môže byť ohrozený
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Túto reláciu použite na overenie novej relácie, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Toto som nebol ja
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí:

- vaše heslo
- váš domovský server
- toto zariadenie alebo iné zariadenie
- internetové pripojenie, ktoré používa jedno zo zariadení

Odporúčame vám okamžite zmeniť heslo a kľúč na obnovenie v Nastaveniach.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Overte nové prihlásenie s prístupom k vášmu účtu: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Prebiehajúci video hovor…
video_call_with_participant Video call with %s Videohovor s %s
video_meeting Start video meeting Začať video schôdzu
view_decrypted_source View Decrypted Source Zobraziť dešifrovaný zdroj
view_in_room View In Room Zobraziť v miestnosti
view_source View Source Zobraziť zdroj
voice_broadcast_buffering Buffering… Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…
voice_broadcast_live Live Naživo
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Živé vysielanie
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Ostáva %1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds ostáva
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Podržaním nahrajte, uvoľnením odošlite
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová správa (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Posunutím zrušte
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Miestnosť ešte nie je vytvorená. Zrušiť vytvorenie miestnosti?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Existujú neuložené zmeny. Chcete zrušiť tieto zmeny?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Zahodiť zmeny
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Ste si istí, že chcete odstrániť widget z tejto miestnosti?

Loading…

View In Room
Zobraziť v miestnosti
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
view_in_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1196