View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

warning_unsaved_change_discard
English
Discard changes
13/150
Key English Slovak State
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Zobraziť iba počet neprečítaných správ v jednoduchom oznámení.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Vyžadovať PIN po 2 minútach
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN kód sa vyžaduje po 2 minútach nepoužívania ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN kód sa vyžaduje pri každom otvorení aplikácie ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Zmeniť PIN
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Zmeňte svoj aktuálny kód PIN
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Nemôžete otvoriť miestnosť, do ktorej máte zákaz vstupu.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Túto miestnosť nie je možné nájsť. Uistite sa, že existuje.
share_by_text Share by text Zdieľať pomocou textu
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Nemôžete napísať priamu správu sebe!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Neplatný QR kód (Neplatná URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR kód nebol naskenovaný!
universal_link_malformed The link was malformed Odkaz bol nesprávne vytvorený
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Miestnosť ešte nie je vytvorená. Zrušiť vytvorenie miestnosti?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Existujú neuložené zmeny. Chcete zrušiť tieto zmeny?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Zahodiť zmeny
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Tento hovor ste odmietli
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s odmietol tento hovor
call_tile_ended This call has ended Tento hovor bol ukončený
call_tile_call_back Call back Zavolať späť
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Prichádzajúci hlasový hovor
call_tile_video_incoming Incoming video call Prichádzajúci video hovor
call_tile_voice_active Active voice call Aktívny hovor
call_tile_video_active Active video call Aktívny video hovor
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Hlasový hovor skončil • %1$s
call_tile_video_call_has_ended Video call ended • %1$s Video hovor skončil • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined Hlasový hovor odmietnutý
call_tile_video_declined Video call declined Video hovor odmietnutý
call_tile_voice_missed Missed voice call Zmeškaný hlasový hovor
call_tile_video_missed Missed video call Zmeškaný video hovor
call_tile_no_answer No answer Žiadna odpoveď
Key English Slovak State
video_meeting Start video meeting Začať video schôdzu
view_decrypted_source View Decrypted Source Zobraziť dešifrovaný zdroj
view_in_room View In Room Zobraziť v miestnosti
view_source View Source Zobraziť zdroj
voice_broadcast_buffering Buffering… Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…
voice_broadcast_live Live Naživo
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Živé vysielanie
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Ostáva %1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds ostáva
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Podržaním nahrajte, uvoľnením odošlite
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová správa (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Posunutím zrušte
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Miestnosť ešte nie je vytvorená. Zrušiť vytvorenie miestnosti?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Existujú neuložené zmeny. Chcete zrušiť tieto zmeny?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Zahodiť zmeny
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Ste si istí, že chcete odstrániť widget z tejto miestnosti?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Nepodarilo sa odoslať požiadavku.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Chýba zadanie povinného argumentu.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. V požiadavke chýba room_id.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. V požiadavke chýba user_id.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Nenachádzate sa v tejto miestnosti.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. V tejto miestnosti nemáte oprávnenie na vykonanie takejto akcie.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Úroveň oprávnenia musí byť kladné celé číslo.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Ak chcete pokračovať, musíte prijať podmienky tejto služby.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Miestnosť %s nie je viditeľná.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Nie je možné vytvoriť widget.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Varovanie! Posledný pokus pred odhlásením!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Nesprávny kód, zostáva %d pokus
x_plus +%d +%d

Loading…

Discard changes
Zahodiť zmeny
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
warning_unsaved_change_discard
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2089