View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_vibrate_on_mention
English
Vibrate when mentioning a user
36/300
Key English Russian State
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Форматировать сообщения, используя markdown. Например, позволяет использовать звёздочки для выделения текста курсивом.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Метки времени для всех сообщений
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Показывать метки времени в 12-часовом формате
settings_show_read_receipts Show read receipts Уведомления о прочтении
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Нажмите на уведомление о прочтении для подробного списка.
settings_chat_effects_title Show chat effects Эффекты
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Используйте команду /confetti или отправьте сообщение, содержащее ❄️ или 🎉
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Анимированные изображения
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Воспроизводить анимированные изображения, как только они попадают в поле зрения
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Включить прямое распостранение
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Показывать последние беседы в системном меню распостранения
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events События о вступлении/выходе
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Не влияет на приглашения, изгнания и блокировки.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events События учётной записи
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Включает изменения аватара и отображаемого имени.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вибрация при упоминании пользователя
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Предварительный просмотр медиа перед отправкой
settings_send_message_with_enter Send message with enter Отправить сообщение нажав ввод
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Клавиша Ввод отправит сообщение вместо переноса строки
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Показать клавиатуру эмодзи
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Добавить кнопку в редактор сообщений, чтобы открыть клавиатуру эмодзи
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Безопасное резервное копирование
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Настройка безопасного резервного копирования
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Сброс безопасного резервного копирования
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Настроить на этом устройстве
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Защитите себя от потери доступа к зашифрованным сообщениям и данным, создав резервные копии ключей шифрования на вашем сервере.
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Создайте новый бумажный ключ или задайте новую мнемоническую фразу для существующей резервной копии.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Это заменит ваш текущий ключ или фразу.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Деактивация учётной записи
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Деактивировать мою учётную запись
settings_discovery_category Discovery Обнаружение
Key English Russian State
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Служба будет запущена после перезапуска устройства.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Запуск при загрузке
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Уведомления отключены в настройках системы.
Пожалуйста, проверьте настройки системы.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} нуждается в разрешении для отображения оповещений.
Пожалуйста, дайте разрешение.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Уведомления включены в настройках системы.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Настройки системы.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Не удалось зарегистрировать токен FCM на домашнем сервере:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Регистрационный токен
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Токен FCM успешно зарегистрирован на домашнем сервере.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Регистрация токена
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Отладка
settings_unignore_user Show all messages from %s? Показать все сообщения %s?
settings_user_interface User interface Пользовательский интерфейс
settings_user_settings User settings Параметры пользователя
settings_version Version Версия
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вибрация при упоминании пользователя
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded При обновлении комнат
share_by_text Share by text Поделиться по тексту
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Вы хотите отправить это вложение в %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Присоединяйтесь к моему пространству %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Поделиться
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Комната покинута!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Сеанс завершён!
show_advanced Show advanced Показать дополнительные настройки
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Это могло произойти по разным причинам:

• Вы сменили пароль в другой сессии.

• Вы удалили эту сессию из другой сессии.

• Администратор вашего сервера заблокировал вам доступ из соображений безопасности.
signed_out_submit Sign in again Войти снова
signed_out_title You’re signed out Вы вышли из системы
sign_out_anyway Sign out anyway Всё равно выйти
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Выполняется резервное копирование ключей…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Мне не нужны мои зашифрованные сообщения

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
user пользователь Element Android

Source information

Key
settings_vibrate_on_mention
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 767