View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_advanced
English
Advanced
13/100
Key English Russian State
settings_version Version Версия
settings_olm_version olm version Версия OLM
settings_crypto_version Crypto version Версия шифрования
settings_app_term_conditions Terms & conditions Правила и условия
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Политика пользования
settings_third_party_notices Third party notices Прочие уведомления
settings_copyright Copyright Авторские права
settings_privacy_policy Privacy policy Политика конфиденциальности
settings_keep_media Keep media Сохранить медиа
settings_clear_cache Clear cache Очистить весь кэш
settings_clear_media_cache Clear media cache Очистить медиа кэш
settings_user_settings User settings Параметры пользователя
settings_notifications Notifications Уведомления
settings_ignored_users Ignored users Игнорируемые
settings_other Other Другое
settings_advanced Advanced Дополнительно
settings_integrations Integrations Интеграции
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Используйте менеджер интеграций чтобы управлять ботами, мостами, виджетами и наборами стикеров.
Менеджеры интеграций получают данные о конфигурации, могут изменять виджеты, отправлять приглашения в комнаты и устанавливать права от вашего имени.
settings_cryptography Cryptography Криптография
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Управление криптографическими ключами
settings_notifications_targets Notification Targets Устройства для уведомлений
settings_contact Local contacts Локальные контакты
settings_contacts_app_permission Contacts permission Доступ к контактам
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Страна контактов
settings_home_display Home display Домашний экран
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Прикрепить комнаты с отключенными уведомлениями
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Прикрепить комнаты с непрочитанными сообщениями
settings_inline_url_preview Inline URL preview Предпросмотр встроенных URL-адресов
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Предпросмотр ссылок в чате, когда ваш домашний сервер поддерживает эту функцию.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Оправлять уведомления о наборе текста
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Показывать другим пользователям, что вы печатаете.
Key English Russian State
settings Settings Настройки
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Показывать метки времени в 12-часовом формате
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Политика пользования
settings_access_token Access Token Токен доступа
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Токен доступа даёт полный доступ к аккаунту. Не делитесь им ни с кем.
settings_account_data Account Data Данные учётной записи
settings_active_sessions_count %d active session %d сессия активна
settings_active_sessions_list Active Sessions Активные сеансы
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Управление сеансами
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Показать все сеансы
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Выйти из этого сеанса
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Подтвердите эту сессию, чтобы пометить её доверенной и предоставить ей доступ к зашифрованным сообщениям. Если вы не входили в эту сессию, ваша учетная запись может быть скомпрометирована:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Эта сессия является надежной для безопасного обмена сообщениями, поскольку вы подтвердили ее:
settings_add_email_address Add email address Добавить электронный адрес
settings_add_phone_number Add phone number Добавить телефон
settings_advanced Advanced Дополнительно
settings_advanced_settings Advanced settings Дополнительные настройки
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Примите Условия использования сервера обнаружения (%s), чтобы разрешить обнаружение по адресу электронной почты или номеру телефона.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Метки времени для всех сообщений
settings_analytics Analytics Аналитика
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Системные настройки приложения.
settings_app_info_link_title Application info Сведения о приложении
settings_app_term_conditions Terms & conditions Правила и условия
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Воспроизводить анимированные изображения, как только они попадают в поле зрения
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Анимированные изображения
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Режим фоновой синхронизации
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Оптимизирован для батареи
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} будет синхронизироваться в фоновом режиме таким образом, чтобы сохранить ограниченные ресурсы устройства (батарея).
В зависимости от состояния ресурса вашего устройства, синхронизация может быть отложена операционной системой.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Без фоновой синхронизации
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Вы не будете уведомлены о входящих сообщениях, когда приложение находится в фоновом режиме.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_advanced
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 736