View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_unknown_users_dialog_submit
English
Invite anyway
20/130
Key English Russian State
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Мы не смогли создать эту беседу. Пожалуйста, проверьте пользователей, которых вы приглашаете, и попробуйте ещё раз.
add_members_to_room Add members Добавить участников
add_people Add people Добавить людей
invite_users_to_room_action_invite INVITE ПРИГЛАСИТЬ
inviting_users_to_room Inviting users… Приглашаем пользователей…
invite_users_to_room_title Invite Users Пригласить пользователей
invite_friends Invite friends Пригласить друзей
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Привет, поговори со мной в ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Присоединяйтесь ко мне в ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Приглашение для %1$s отправлено
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Приглашения для %1$s и %2$s отправлены
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Это недействительный QR-код matrix
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Приглашения отправлены %1$s и еще одному пользователю
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Мы не могли пригласить этих пользователей. Пожалуйста, проверьте пользователей, которых вы хотите пригласить, и повторите попытку.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Не удалось найти профили для перечисленных ниже Matrix ID. Вы всё равно хотите их пригласить?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Всё равно пригласить
user_code_scan Scan a QR code Сканировать QR-код
user_code_share Share my code Поделиться моим кодом
user_code_my_code My code Мой код
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Поделитесь этим кодом с людьми, чтобы они могли отсканировать его, добавить вас и начать общение.
choose_locale_current_locale_title Current language Текущий язык
choose_locale_other_locales_title Other available languages Другие доступные языки
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Загрузка доступных языков…
open_terms_of Open terms of %s Посмотреть условия %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Отключиться от сервера идентификации %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Этот сервер идентификации устарел. ${app_name} поддерживает только API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Эта операция невозможна. Домашний сервер устарел.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Пожалуйста, настройте сначала сервер идентификации.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Пожалуйста, примите сначала условия сервера идентификации в настройках.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Для вашей приватности, ${app_name} поддерживает отправку адреса электронной почты и номеров телефонов только в хэшированном виде.
identity_server_error_binding_error The association has failed. Привязка не удалась.
Key English Russian State
invite_friends Invite friends Пригласить друзей
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Присоединяйтесь ко мне в ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Привет, поговори со мной в ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Только в эту комнату
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Они не будут участвовать в %s
invite_people_menu Invite people Пригласить людей
invite_people_to_your_space Invite people to your space Пригласите людей в свое пространство
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. На данный момент здесь только вы. С другими в %s будет ещё лучше.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Здесь будут появляться новые запросы и приглашения.
invites_empty_title Nothing new. Ничего нового.
invites_title Invites Приглашения
invite_to_space Invite to %s Пригласить в %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Пригласить в %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Они смогут изучить %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Не удалось найти профили для перечисленных ниже Matrix ID. Вы всё равно хотите их пригласить?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Всё равно пригласить
invite_users_to_room_action_invite INVITE ПРИГЛАСИТЬ
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Мы не могли пригласить этих пользователей. Пожалуйста, проверьте пользователей, которых вы хотите пригласить, и повторите попытку.
invite_users_to_room_title Invite Users Пригласить пользователей
inviting_users_to_room Inviting users… Приглашаем пользователей…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Пожалуйста, будьте терпеливы, это может занять некоторое время.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Покинуть текущую конференцию и перейти к другой?
join_anyway Join Anyway Присоединиться в любом случае
joining_replacement_room Join replacement room Присоединиться к замещенной комнате
join_room Join Room Войти в Комнату
join_space Join Space Присоединиться к пространству
keep_it_safe Keep it safe Храните его в надёжном месте
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Подлинность этого зашифрованного сообщения не может быть гарантирована на этом устройстве.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Резервное копирование ключей…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Никогда не теряйте зашифрованные сообщения

Loading…

Invite anyway
Всё равно пригласить
7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_unknown_users_dialog_submit
Flags
java-format
String age
9 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1982