View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

initialize_cross_signing
English
Initialize CrossSigning
27/230
Key English Russian State
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Вы не сможете получить доступ к истории зашифрованных сообщений. Сбросьте вашу защищённую резевную копию и ключи подтверждения, чтобы начать заново.
verification_verify_with_another_device Verify with another device Сверить с другим сеансом
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Подтвердите ваш сеанс для доступа к зашифрованным сообщениям и верификации для других пользователей.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Используйте существующую сессию для подтверждения этой, предоставив ей доступ к зашифрованным сообщениям.
verification_profile_verify Verify Заверить
verification_profile_verified Verified Заверено
verification_profile_warning Warning Предупреждение
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Не удалось получить список сессий
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Сеансы
trusted Trusted Заверенная
not_trusted Not Trusted Незаверенная
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Эта сессия является доверенной для безопасного обмена сообщениями, так как %1$s (%2$s) проверил(а) его:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) вошел(ла), используя новую сессию:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Пока этот пользователь не доверяет этой сессии, сообщения, отправленные в обе стороны, помечаются предупреждениями. Вы также можете подтвердить эту сессию вручную.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Пока пользователь не верифицировал эту сессию, отправленные и полученные сообщения отмечаются предупреждениями.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Начать перекрестную подпись
reset_cross_signing Reset Keys Сбросить ключи
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-код
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Почти готово! Показывает ли %s галочку?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Да
qr_code_scanned_by_other_no No Нет
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Соединение с сервером потеряно
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Активирован режим "В самолёте"
settings_dev_tools Dev Tools Инструменты для разработчиков
settings_account_data Account Data Данные учётной записи
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Удалить данные учетной записи типа %1$s?

Используйте с осторожностью, это может привести к неожиданному поведению.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Используйте мнемоническую фразу или бумажный ключ
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Если вы не можете получить доступ к существующей сессии
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Не удалось найти данные в хранилище
message_action_item_redact Remove… Удалить…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Вы хотите отправить это вложение в %1$s?
Key English Russian State
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Пожалуйста, настройте сначала сервер идентификации.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Эта операция невозможна. Домашний сервер устарел.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Этот сервер идентификации устарел. ${app_name} поддерживает только API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Пожалуйста, примите сначала условия сервера идентификации в настройках.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Вы не используете какой-либо сервер обнаружения
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Кроме того, вы можете ввести любой другой URL-адрес сервера идентификации
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Введите URL-адрес сервера идентификации
identity_server_set_alternative_submit Submit Отправить
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Ваш домашний сервер (%1$s) предлагает использовать %2$s для вашего сервера обнаружения
identity_server_set_default_submit Use %1$s Использовать %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Согласие пользователя не предоставлено.
ignore_request_short_label Ignore Игнорировать
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Импорт ключей сквозного шифрования из файла "%1$s".
incoming_video_call Incoming Video Call Входящий видеовызов
incoming_voice_call Incoming Voice Call Входящий голосовой вызов
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Начать перекрестную подпись
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} нуждается в очистке кэша для обновления по следующей причине:
%s

Обратите внимание, что это действие приведёт к перезапуску приложения и может занять некоторое время.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Несколько пользователей больше не игнорируются
initial_sync_request_title Initial sync request Начальный запрос на синхронизацию
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Начальная синхронизация:
Загрузка данных…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Начальная синхронизация:
Импорт учётной записи…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Начальная синхронизация:
Импорт криптографии
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Начальная синхронизация:
Импорт данных учётной записи
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Начальная синхронизация:
Импорт приглашенных комнат
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Начальная синхронизация:
Ваши беседы загружаются
Если вы присоединились к большому количеству комнат, это может занять некоторое время
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Начальная синхронизация:
Импорт покинутых комнат
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Начальная синхронизация:
Импорт комнат
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Начальная синхронизация:
Ожидание ответа сервера…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Недействительный QR-код (недопустимый URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Приглашение для %1$s отправлено

Loading…

Initialize CrossSigning
Инициализировать кросс-Начать перекрестную подпись
2 years ago
Initialize CrossSigning
Инициализировать кросс-подпись
3 years ago
Initialize CrossSigning
Инициализировать кросс-подпись
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
initialize_cross_signing
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1802