View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_space_in_progress
English
Creating space…
22/150
Key English Russian State
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Показать некоторую полезную информацию для помощи в отладке приложения
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Добавляет ¯\_(ツ)_/¯ в начало сообщения
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Добавляет ( ͡° ͜ʖ ͡°) в начало сообщения
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Добавляет (╯°□°)╯︵ ┻━┻ в начало сообщения
create_room_encryption_title Enable encryption Включить шифрование
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. После включения шифрования его нельзя отключить.
show_advanced Show advanced Показать дополнительные настройки
hide_advanced Hide advanced Скрыть дополнительные настройки
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Запретить кому-либо, не входящему в %s, когда-либо присоединяться к этой комнате
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Вы можете включить это, если комната будет использоваться только для совместной работы с внутренними командами на вашем домашнем сервере. Это не может быть изменено позже.
create_space_alias_hint Space address Адрес пространства
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Этот адрес уже используется
create_room_alias_empty Please provide a room address Укажите адрес комнаты
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Некоторые символы не разрешены
create_room_in_progress Creating room… Создание комнаты…
create_space_in_progress Creating space… Создание пространства…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Ваш почтовый домен не имеет права регистрироваться на этом сервере
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Недоверенный вход
verification_sas_match They match Они совпадают
verification_sas_do_not_match They don't match Они не совпадают
verification_conclusion_not_secure Not secure Не безопасно
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Одно из следующих условий может быть скомпрометировано:

— Ваш домашний сервер
— Домашний сервер, к которому подключен пользователь, которого вы проверяете
— Ваше подключение к интернету или других пользователей
— Ваше устройство или других пользователей
sent_a_video Video. Видео.
sent_an_image Image. Изображение.
sent_an_audio_file Audio Аудио
sent_a_voice_message Voice Голосовое сообщение
sent_a_file File Файл
send_a_sticker Sticker Наклейка
sent_a_poll Poll Опрос
sent_a_reaction Reacted with: %s Отреагировал(а): %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Результат проверки
Key English Russian State
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Комната создана, но некоторые приглашения не отправлены по следующей причине:

%s
create_room_in_progress Creating room… Создание комнаты…
create_room_name_hint Name Название
create_room_name_section Room name Название комнаты
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Каждый сможет присоединиться к этой комнате
create_room_public_title Public Публичная
create_room_settings_section Room settings Настройки комнаты
create_room_topic_hint Topic Тема
create_room_topic_section Room topic (optional) Тема комнаты (необязательно)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Не удалось найти профили для перечисленных ниже Matrix ID. Вы всё равно хотите их пригласить?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
create_space Create space Создать пространство
create_space_alias_hint Space address Адрес пространства
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Дайте ему название, чтобы продолжить.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. В настоящее время вы не используете сервер обнаружения. Чтобы приглашать членов команды и быть доступным для них, настройте один из них ниже.
create_space_in_progress Creating space… Создание пространства…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Какой тип пространства вы хотите создать?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Случайный
create_spaces_default_public_room_name General Общие
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Добавьте некоторые детали, чтобы помочь людям распознать его. Вы сможете изменить их в любой момент.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Добавьте некоторые детали, чтобы помочь ему выделиться. Вы сможете изменить их в любой момент.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Кто ваши члены команды?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Убедитесь, что нужные люди имеют доступ к %s. Вы можете пригласить больше людей позже.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Чтобы присоединиться к существующему пространству, вам необходимо получить приглашение.
create_spaces_just_me Just me Только я
create_spaces_loading_message Creating Space… Создание пространства…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Убедитесь, что нужные люди имеют доступ к %s.
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Я и члены команды
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Приватное пространство для организации ваших комнат
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Приватное пространство для вас и членов команды

Loading…

Creating space…
Создание пространства…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_space_in_progress
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1671