View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_call_candidates
English
%s sent data to setup the call.
40/310
Key English Russian State
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s изменил(а) имя с %2$s на %3$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s изменил(а) имя на %2$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Вы сменили отображаемое имя с %1$s на %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s удалил(а) свое имя (%2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Вы удалили отображаемое имя (%1$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s изменил(а) тему на: %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s Вы сменили тему на: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s изменил(а) аватар комнаты
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar Вы изменили аватар комнаты
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s изменил(а) название комнаты: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Вы сменили название комнаты на: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s начал(а) видеовызов.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Вы начали видеозвонок.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s начал(а) голосовой вызов.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Вы начали звонок.
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s отправил(а) данные для начала звонка.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Вы отправили данные для начала звонка.
notice_answered_call %s answered the call. %s ответил(а) на звонок.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Вы ответили на звонок.
notice_ended_call %s ended the call. %s завершил(а) вызов.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Вы закончили звонок.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s сделал(а) будущую историю комнаты видимой %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Вы сделали будущую историю комнаты видимой для %1$s
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s сделал(а) будущие сообщения видимыми для %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Вы сделали будущие сообщения видимыми для %1$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. всем участникам, с момента их приглашения.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. всем участникам, с момента присоединения.
notice_room_visibility_shared all room members. всем участникам.
notice_room_visibility_world_readable anyone. всем.
notice_room_update %s upgraded this room. %s обновил эту комнату.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Вы обновили эту комнату.
Key English Russian State
no_more_results No more results Больше никаких результатов
none None Никто
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call У вас нет разрешения на запуск конференции
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room У вас нет разрешения на запуск звонка в этой комнате
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call У вас нет разрешения на запуск звонка
no_result_placeholder No results Нет результатов
normal Normal Нормальный
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
У вас сейчас нет доступных наклеек.

Добавить сейчас?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Это недействительный QR-код matrix
notice_answered_call %s answered the call. %s ответил(а) на звонок.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Вы ответили на звонок.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (аватар также был изменен)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s изменил(а) свой аватар
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Вы сменили свой аватар
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s отправил(а) данные для начала звонка.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Вы отправили данные для начала звонка.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Устройство отправителя не предоставило нам ключ для расшифровки этого сообщения.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Невозможно расшифровать: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message У вас нет доступа к этому сообщению
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Расшифровка этого сообщения может занять некоторое время
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Из-за сквозного шифрования вам, возможно, придется ждать прибытие чьего-либо сообщения, потому что ключи шифрования не были отправлены вам должным образом.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Ожидание истории шифрования
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s создал(а) обсуждение
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Вы создали обсуждение
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s разрешил(а) гостям присоединиться сюда.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Вы разрешили гостям присоединяться сюда.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s запретил(а) гостям входить в комнату.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Вы запретили гостям входить в комнату.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s вошел(ла)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_call_candidates
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 48