View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dark_theme
English
Dark Theme
11/100
Key English Russian State
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Вы изменили адреса этой комнаты.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s разрешил(а) гостям входить в комнату.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Вы разрешили гостям входить в комнату.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s разрешил(а) гостям присоединиться сюда.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Вы разрешили гостям присоединяться сюда.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s запретил(а) гостям входить в комнату.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Вы запретили гостям входить в комнату.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s запретил(а) гостям входить в комнату.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Вы запретили гостям входить в комнату.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s включил(а) сквозное шифрование.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Вы включили сквозное шифрование.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s включил(а) сквозное шифрование (неизвестный алгоритм %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Вы включили сквозное шифрование (неизвестный алгоритм %1$s).
system_theme System Default Системная тема
light_theme Light Theme Светлая тема
dark_theme Dark Theme Тёмная тема
black_theme Black Theme Чёрная тема
notification_listening_for_events Listening for events Мониторинг событий
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Ожидание уведомлений
notification_noisy_notifications Noisy notifications Звуковые уведомления
notification_silent_notifications Silent notifications Беззвучные уведомления
title_activity_settings Settings Настройки
title_activity_bug_report Bug report Сообщить об ошибке
title_activity_choose_sticker Send a sticker Отправить наклейку
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Резервное копирование ключей
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Используйте резервную копию ключа
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ваши зашифрованные сообщения будут потеряны, если выйдете сейчас
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Выполняется резервное копирование ключа. Если выйти сейчас, Вы потеряете доступ к Вашим зашифрованным сообщениям.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Безопасная резервная копия ключей должна быть активирована на всех ваших сессиях, чтобы не потерять доступ к зашифрованным сообщениям.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Мне не нужны мои зашифрованные сообщения
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Выполняется резервное копирование ключей…
Key English Russian State
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Мы создадим для них комнаты. Позже вы сможете добавить и другие.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? С кем вы работаете?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Вы сможете изменить это позже
create_space_topic_hint Description Описание
creating_direct_room Creating room… Создаем комнату…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Не удалось заверить этот сеанс
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Вы не сможете получить доступ к истории зашифрованных сообщений. Сбросьте вашу защищённую резевную копию и ключи подтверждения, чтобы начать заново.
crosssigning_verify_after_update App updated Приложение обновлено
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Интерактивная проверка со смайлами
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Ручная проверка с помощью текста
crosssigning_verify_session Verify login Заверьте сеанс
crosssigning_verify_this_session Verify this device Заверьте этот сеанс
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Вы не можете получить доступ к этому сообщению, потому что вы были заблокированы отправителем
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Вы не можете получить доступ к этому сообщению, потому что отправитель намеренно не отправил ключи
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Нет доступа к этому сообщению, так как отправитель не доверяет вашей сессии
dark_theme Dark Theme Тёмная тема
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Это действие сделает вашу учетную запись навсегда непригодной для дальнейшего использования. Вы не сможете войти в систему и никто другой не сможет заново зарегистрировать учетную запись с вашим идентификатором. Также, это приведет к тому, что вы покинете все комнаты, в которых участвовали и данные о вашей учетной записи будут удалены с сервера идентификации. <b>Это действие необратимо</b>.

По умолчанию, деактивация вашей учетной записи <b>не удаляет отправленные вами сообщения</b>. Если вы хотите, чтобы мы удалили все ваши сообщения - поставьте отметку в поле ниже.

Видимость сообщений в Matrix похожа на электронную почту. Удаление ваших сообщений означает, что отправленные вами сообщения не будут показаны новым или не зарегистрированным пользователям, но те пользователи, которые уже получили эти сообщения - по прежнему будут видеть их копии.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил, после деактивации моего аккаунта (Предупреждение: будущие участники увидят неполную историю разговоров)
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивировать учётную запись
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивировать учётную запись
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Определите, какие пространства могут получить доступ к этой комнате. Если пространство выбрано, его участники смогут найти и присоединиться к комнате.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Решите, кто может найти и присоединиться к этой комнате.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 отправляет конфетти 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ отправляет снегопад ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Удалить данные учетной записи типа %1$s?

Используйте с осторожностью, это может привести к неожиданному поведению.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Вы уверены, что хотите скрыть (удалить) это событие? Обратите внимание, что если вы удалите название комнаты или измените тему, это может отменить изменение.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Укажите причину
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Причина редактирования
delete_event_dialog_title Confirm Removal Подтвердите удаление
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Вы уверены, что хотите удалить этот опрос? Вы не сможете восстановить его после удаления.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dark_theme
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 210