View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_sending_message
English
Sending message…
19/160
Key English Russian State
room_displayname_empty_room Empty room Пустая комната
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Пустая комната (без %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Начальная синхронизация:
Ожидание ответа сервера…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Начальная синхронизация:
Загрузка данных…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Начальная синхронизация:
Импорт учётной записи…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Начальная синхронизация:
Импорт криптографии
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Начальная синхронизация:
Импорт комнат
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Начальная синхронизация:
Ваши беседы загружаются
Если вы присоединились к большому количеству комнат, это может занять некоторое время
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Начальная синхронизация:
Импорт приглашенных комнат
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Начальная синхронизация:
Импорт покинутых комнат
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Начальная синхронизация:
Импорт данных учётной записи
initial_sync_request_title Initial sync request Начальный запрос на синхронизацию
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} нуждается в очистке кэша для обновления по следующей причине:
%s

Обратите внимание, что это действие приведёт к перезапуску приложения и может занять некоторое время.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Несколько пользователей больше не игнорируются
event_status_sent_message Message sent Сообщение отправлено
event_status_sending_message Sending message… Отправка сообщения…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Приглашение %1$s. Причина: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Ваше приглашение. Причина: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s приглашен %2$s. Причина: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Вы пригласили %1$s. Причина: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s пригласил вас. Причина: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s присоединился(лась) к комнате. Причина: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Вы вошли в комнату. Причина: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s вошел(-ла). Причина: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Вы вошли. Причина: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s покинул(а) комнату. Причина: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Вы покинули комнату. Причина: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s вышел(-ла). Причина: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Вы вышли. Причина: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s отклонил приглашение. Причина: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s Вы отклонили приглашение. Причина: %1$s
Key English Russian State
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Не удалось воспроизвести это голосовое сообщение
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Не удалось записать голосовое сообщение
event_redacted Message removed Сообщение удалено
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Событие модерируется администратором комнаты
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Событие модерируется администратором комнаты, Причина: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Событие удалено пользователем
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Событие удалено пользователем, Причина: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Удалить все неудачные сообщения
event_status_a11y_failed Failed Не удалось
event_status_a11y_sending Sending Отправка
event_status_a11y_sent Sent Отправлено
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Вы хотите отменить отправку сообщения?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Вы уверены, что хотите удалить все неотправленные сообщения в этой комнате?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Удалить неотправленные сообщения
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Сообщения не удалось отправить
event_status_sending_message Sending message… Отправка сообщения…
event_status_sent_message Message sent Сообщение отправлено
explore_rooms Explore Rooms Обзор комнат
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Ссылка %1$s перенаправит вас на другой сайт: %2$s.

Вы уверены, что хотите продолжить?
external_link_confirmation_title Double-check this link Перепроверьте эту ссылку
fab_menu_create_chat Direct Messages Личные сообщения
fab_menu_create_room Rooms Комнаты
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Не удалось получить доступ к защищенному хранилищу данных
failed_to_add_widget Failed to add widget Не удалось добавить виджет
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Не удалось настроить перекрестную подпись
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Не удалось удалить виджет
failed_to_unban Failed to UnBan user Не удалось разбанить пользователя
fallback_users_read %d user read Прочитал %d пользователь
feedback Feedback Отзыв
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Не удалось отправить отзыв (%s)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_status_sending_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 150