View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content
English
Leave the current conference and switch to the other one?
48/570
Key English Portuguese (Brazil) State
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Este widget foi adicionado por:
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Usá-lo pode definir cookies e compartilhar dados com %s:
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Usá-lo pode compartilhar dados com %s:
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Falha para carregar widget.
%s
room_widget_reload Reload widget Recarregar widget
room_widget_open_in_browser Open in browser Abrir em browser
room_widget_revoke_access Revoke access for me Revogar acesso para mim
room_widget_permission_display_name Your display name Seu nome de exibição
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL URL do seu avatar
room_widget_permission_user_id Your user ID Sua ID de usuário
room_widget_permission_theme Your theme Seu tema
room_widget_permission_widget_id Widget ID ID de widget
room_widget_permission_room_id Room ID ID de sala
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Desculpe, chamadas de conferência com Jitsi não são suportadas em dispositivos antigos (dispositivos SO Android abaixo de 6.0)
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Desculpe, um erro ocorreu enquanto tentava participar da conferência
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Sair da conferência atual e trocar para a outra?
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Este wigdet quer usar os seguintes recursos:
room_widget_resource_grant_permission Allow Permitir
room_widget_resource_decline_permission Block All Bloquear Todos
room_widget_webview_access_camera Use the camera Usar a câmera
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Usar o microfone
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Ler Mídia protegida por DRM
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Incapaz de criar widget.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Falha para enviar requisição.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Nível de poder deve ser um inteiro positivo.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Você não está nesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id faltando em requisição.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id faltando em requisição.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Sala %s não está visível.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Um parâmetro requerido está faltando.
Key English Portuguese (Brazil) State
invite_people_to_your_space Invite people to your space Convidar pessoas para seu espaço
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. É só você no momento. %s vai ser ainda melhor com outras(os).
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Isto é onde suas novas requisições e convites vão estar.
invites_empty_title Nothing new. Nada novo.
invites_title Invites Convites
invite_to_space Invite to %s Convidar para %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Convidar para %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Elas vão ser capazes de explorar %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Não foi possível encontrar perfis para os IDs Matrix listados abaixo. Deseja convidá-los mesmo assim?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Convidar mesmo assim
invite_users_to_room_action_invite INVITE CONVIDAR
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Nós não conseguimos convidar usuárias(os). Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo.
invite_users_to_room_title Invite Users Convidar Usuárias(os)
inviting_users_to_room Inviting users… Convidando usuárias(os)…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Por favor seja paciente, pode levar algum tempo.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Sair da conferência atual e trocar para a outra?
join_anyway Join Anyway Entrar Mesmo Assim
joining_replacement_room Join replacement room Entrar na sala substituta
join_room Join Room Entrar na Sala
join_space Join Space Participar do Espaço
keep_it_safe Keep it safe Mantenha-a segura
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. A autenticidade desta mensagem encriptada não pode ser garantida neste dispositivo.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Fazendo backup de suas chaves. Isto pode levar muitos minutos…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Nunca perca mensagens criptografadas
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Usar Backup de Chave
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Novas chaves de mensagens seguras
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Gerenciar em Backup de Chave
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Falha para obter versão mais recente de chaves de recuperação (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Backup de todas as chaves foi feito
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Fazendo backup de %d chave…

Loading…

Leave the current conference and switch to the other one?
Sair da chamadonferência atual e mudtrocar para a outra?
3 years ago
Leave the current conference and switch to the other one?
Sair da chamada atual e mudar para a outra?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 997