View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared
English
Members only (since the point in time of selecting this option)
44/630
Key English Portuguese (Brazil) State
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish Publicar
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Despublicar o endereço "%1$s"?
room_alias_delete_confirmation Delete the address "%1$s"? Deletar o endereço "%1$s"?
room_alias_address_empty_can_add No other published addresses yet, add one below. Nenhum outro endereço publicado ainda, adicione um abaixo.
room_alias_address_empty No other published addresses yet. Nenhum outro endereço publicado ainda.
room_alias_address_hint New published address (e.g. #alias:server) Novo endereço publicado (e.g. #alias:servidor)
room_alias_local_address_title Local Addresses Endereços Locais
room_alias_local_address_subtitle Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s) Defina endereços para esta sala para que usuários possam encontrar esta sala através de seu servidorcasa (%1$s)
room_alias_local_address_empty This room has no local addresses Esta sala não tem nenhum endereço local
room_alias_local_address_add Add a local address Adicionar um endereço local
room_alias_action_publish Publish this address Publicar este endereço
room_alias_action_unpublish Unpublish this address Despublicar este endereço
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Publicar esta sala ao público no diretório de salas de %1$s?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Incapaz de recuperar a visibilidade atual de diretório de salas (%1$s).
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Qualquer pessoa
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Apenas membros (desde a seleção desta opção)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Apenas membros (desde que eles foram convidados)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Apenas membros (desde que eles entraram)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Qualquer pessoa pode bater na porta na sala, membros podem então aceitar ou rejeitar
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Configuração de acesso desconhecida (%s)
room_settings_room_access_private_title Private Privada
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privada (Convite Somente)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Somente pessoas convidadas podem encontrar e entrar
room_settings_room_access_public_title Public Pública
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Qualquer pessoa pode encontrar a sala e entrar
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Qualquer pessoa pode encontrar o espaço e entrar
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Apenas membros do espaço
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Qualquer pessoa num espaço contendo esta sala pode encontrá-la e entrar nela. Somente admins desta sala podem adicioná-la a um espaço.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Membros do Espaço %s podem encontrar, pré-visualizar e entrar.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Permitir membros de espaço a encontrar e acessar.
spaces_which_can_access Spaces which can access Espaços que podem acessar
Key English Portuguese (Brazil) State
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Habilitar encriptação
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Habilitar encriptação?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Você não tem permissão para habilitar encriptação nesta sala.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Você tem habilitado encriptar para sessões verificadas somente para todas as salas em Configurações de Segurança.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Permitir que visitantes entrem
room_settings_labs_pref_title Labs Labs
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Estes são recursos experimentais que podem quebrar de maneiras inesperadas. Use com cuidado.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Menções e Palavras-chave apenas
room_settings_name_hint Room Name Nome de Sala
room_settings_none None Nenhuma
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Visualizar e atualizar os papéis requeridos para mudar várias partes da sala.
room_settings_permissions_title Room permissions Permissões de sala
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Qualquer pessoa
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Apenas membros (desde que eles foram convidados)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Apenas membros (desde que eles entraram)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Apenas membros (desde a seleção desta opção)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Qualquer pessoa pode bater na porta na sala, membros podem então aceitar ou rejeitar
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Configuração de acesso desconhecida (%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Somente pessoas convidadas podem encontrar e entrar
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privada (Convite Somente)
room_settings_room_access_private_title Private Privada
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Qualquer pessoa pode encontrar a sala e entrar
room_settings_room_access_public_title Public Pública
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Qualquer pessoa num espaço contendo esta sala pode encontrá-la e entrar nela. Somente admins desta sala podem adicioná-la a um espaço.
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Apenas membros do espaço
room_settings_room_access_title Room access Acesso a sala
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID interno desta sala
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Configurações de conta
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Por favor observe que notificações de menções e palavras-chave não estão disponíveis em salas criptografadas no celular.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Você pode gerenciar notificações em %1$s.

Loading…

Members only (since the point in time of selecting this option)
Membros somente (desde o ponto no tempo deApenas membros (desde a seleção desta opção)
7 months ago
Members only (since the point in time of selecting this option)
Membros somente (desde o ponto no tempo de selecionar ção desta opção)
3 years ago
Members only (since the point in time of selecting this option)
Apenas participantes (a partir do momento em que esta opção foi escolhidaMembros somente (desde o ponto no tempo de selecionar esta opção)
3 years ago
Members only (since the point in time of selecting this option)
Apenas integrparticipantes (a partir do momento em que esta opção foi escolhida)
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
from the point they joined a partir de quando entraram Element Android

Source information

Key
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 880