View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

compression_opt_list_choose
English
Choose
8/100
Key English Portuguese (Brazil) State
account_email_already_used_error This email address is already in use. Este endereço de email já está em uso.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Este número de telefone já está em uso.
settings_password Password Senha
settings_change_password Change password Mudar senha
settings_old_password Current password Senha atual
settings_new_password New password Senha nova
settings_fail_to_update_password Failed to update password Falha para atualizar senha
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid A senha não é válida
settings_password_updated Your password has been updated Sua senha tem sido atualizada
settings_unignore_user Show all messages from %s? Mostrar todas as mensagens de %s?
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Emails e números de telefone
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Gerenciar endereços de email e números de telefone linkados a sua conta Matrix
settings_select_country Choose a country Escolha um país
settings_media Media Mídia
settings_default_compression Default compression Compressão default
compression_opt_list_choose Choose Escolher
settings_default_media_source Default media source Fonte de mídia default
media_source_choose Choose Escolher
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Tocar som de obturador
media_saving_period_3_days 3 days 3 dias
media_saving_period_1_week 1 week 1 semana
media_saving_period_1_month 1 month 1 mês
media_saving_period_forever Forever Para sempre
settings_presence Presence Presença
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Modo offline
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Se habilitado, você sempre vai aparecer offline para os outros usuários, mesmo quando usando o aplicativo.
room_settings_topic Topic Tópico
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Notifique-me para
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Por favor observe que notificações de menções e palavras-chave não estão disponíveis em salas criptografadas no celular.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Você pode gerenciar notificações em %1$s.
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Configurações de conta
Key English Portuguese (Brazil) State
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Expulsa o usuário com a id dada
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Muda o avatar da sala atual
command_description_room_name Sets the room name Define o nome da sala
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Prepende ¯\_(ツ)_/¯ a uma mensagem de texto puro
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envia a dada mensagem como um spoiler
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Prepende (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a uma mensagem de texto puro
command_description_topic Set the room topic Definir o tópico da sala
command_description_unban_user Unbans user with given id Desbane usuário com a id dada
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Para de ignorar um usuário, mostrando as mensagens dele(a) de agora em diante
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Faz upgrade de uma sala para uma nova versão
command_description_whois Displays information about a user Exibe informação sobre um usuário
command_error Command error Erro de comando
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. O comando "%s" é reconhecido mas não suportado em threads.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. O comando "%s" precisa de mais parâmetros, ou alguns parâmetros estão incorretos.
command_snow Sends the given message with snowfall Envia a dada mensagem com queda de neve
compression_opt_list_choose Choose Escolher
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Médio
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Pequeno
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Confirme sua identidade ao verificar este login desde uma de suas outras sessões, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. A mensageria segura fora aprimorada com a atualização mais recente. Verifique novamente seu dispositivo.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Confirme sua identidade ao verificar este login, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Por favor contate um administrador para restaurar a criptografia a um estado válido.
contacts_book_title Contacts book Livro de Contatos
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado como inapropriado.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Reportado como inapropriado
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado como spam.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
content_reported_as_spam_title Reported as spam Reportado como spam
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Choose
Escolher
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
compression_opt_list_choose
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 833