View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_user_settings
English
User settings
24/130
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_start_on_boot Start on boot Começar em boot
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Timeout de requisição de sinc
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Intervalo entre cada Sincronização
seconds %d second %d segundo
settings_version Version Versão
settings_olm_version olm version Versão de olm
settings_crypto_version Crypto version Versão criptográfica
settings_app_term_conditions Terms & conditions Termos & condições
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Termos de Uso Aceitável
settings_third_party_notices Third party notices Notas de terceiros
settings_copyright Copyright Copyright
settings_privacy_policy Privacy policy Política de privacidade
settings_keep_media Keep media Manter mídia
settings_clear_cache Clear cache Limpar cache
settings_clear_media_cache Clear media cache Limpar cache de mídia
settings_user_settings User settings Configurações de usuário
settings_notifications Notifications Notificações
settings_ignored_users Ignored users Usuários ignorados
settings_other Other Outras
settings_advanced Advanced Avançadas
settings_integrations Integrations Integrações
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Use um gerenciador de integrações para gerenciar bots, bridges, widgets e pacotes de stickers.
Gerenciadores de integrações recebem dados de configuração, e podem modificar widgets, enviar convites de sala e definir níveis de poder em seu nome.
settings_cryptography Cryptography Criptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gerenciamento de Chaves de Criptografia
settings_notifications_targets Notification Targets Alvos de Notificação
settings_contact Local contacts Contatos locais
settings_contacts_app_permission Contacts permission Permissão de acesso a contatos
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country País de livro de telefone
settings_home_display Home display Dsiplay home
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Fixar salas com notificações perdidas
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Fixar salas com mensagens não-lidas
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. O serviço não vai começar quando o dispositivo for recomeçado, você não vai receber notificações até que ${app_name} tenha sido aberto uma vez.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Habilitar Começar em boot
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Serviço vai começar quando o dispositivo for reiniciado.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Começar em boot
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Notificações estão desabilitadas nas configurações do sistema.
Por favor cheque configurações de sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} precisa de permissão para mostrar notificações.
Por favor conceda a permissão.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Notificações estão habilitadas nas configurações de sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Configurações de Sistema.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Falha para registrar token FCM a servidorcasa:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Registrar token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Token FCM registrado com sucesso a servidorcasa.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registro de Token
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Solucionar problemas
settings_unignore_user Show all messages from %s? Mostrar todas as mensagens de %s?
settings_user_interface User interface Interface de usuário
settings_user_settings User settings Configurações de usuário
settings_version Version Versão
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar ao mencionar um usuário
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Quando é feito upgrade de salas
share_by_text Share by text Compartilhar por texto
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Você quer enviar este anexo para %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Participe do meu espaço %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Compartilhar
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Esta sala tem sido saída!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! O signout desta sessão tem sido feito!
show_advanced Show advanced Mostrar avançadas
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Isso pode acontecer devido a várias razões:

• Você mudou sua senha numa outra sessão.

• Você deletou esta sessão de uma outra sessão.

• O administrador de seu servidor invalidou seu acesso por razões de segurança.
signed_out_submit Sign in again Fazer signin de novo
signed_out_title You’re signed out Você está com signout feito
sign_out_anyway Sign out anyway Terminar sessão ainda assim

Loading…

User settings
Configurações de usuária(o)o
7 months ago
User settings
Configurações de usuárioa(o)
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_user_settings
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 732