View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room Permissions
room_settings_permissions_title
English
Room permissions
18/160
Key English Portuguese (Brazil) State
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Você não tem permissão para postar nesta sala.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. A criptografia foi mal configurada, então você não pode enviar mensagens. Por favor contacte um administrador para restaurar a criptografia a um estado válido.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Encriptação tem sido malconfigurada então você não pode enviar mensagens. Clique para abrir configurações.
room_new_messages_notification %d new message %d nova mensagem
ssl_trust Trust Confiar
ssl_do_not_trust Do not trust Não confiar
ssl_logout_account Logout Deslogar
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impressão digital (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Não foi possível verificar identidade de servidor remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Isto poderia significar que alguém está maliciosamente interceptando seu tráfico, ou que seu celular não confia no certificado provido pelo servidor remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se o administrador do servidor disse que isto é esperado, verifique se a impressão digital abaixo corresponde com a impressão digital desponibilizada por ele(a).
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. O certificado tem mudado de um que era confiado por seu telefone. Isto é ALTAMENTE INCOMUM. É recomendado que você NÃO ACEITE este novo certificado.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. O certificado mudou de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado seu certificado. Contacte o administrador do servidor para obter a impressão digital esperada.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Somente aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que corresponde com a apresentada acima.
room_settings_permissions_title Room permissions Permissões de sala
space_settings_permissions_title Space permissions Permissões de espaço
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Visualizar e atualizar os papéis requeridos para mudar várias partes da sala.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Veja e atualize os papéis requeridos para mudar várias partes do espaço.
room_permissions_title Permissions Permissões
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room Selecione os papéis requeridos para mudar várias partes da sala
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Selecione os papéis requeridos para mudar várias partes deste espaço
room_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room Você não tem permissão para atualizar os papéis necessários para mudar várias partes da sala
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Você não tem permissão para atualizar os papéis requeridos para mudar várias partes deste espaço
room_permissions_default_role Default role Papel default
room_permissions_send_messages Send messages Enviar mensagens
room_permissions_invite_users Invite users Convidar usuários
room_permissions_change_settings Change settings Mudar configurações
room_permissions_remove_users Remove users Expulsar usuários
room_permissions_ban_users Ban users Banir usuários
room_permissions_remove_messages_sent_by_others Remove messages sent by others Remover mensagens enviadas pelos outros
Key English Portuguese (Brazil) State
room_settings_banned_users_title Banned users Usuários banidos
room_settings_category_advanced_title Advanced Avançadas
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Habilitar encriptação ponta-a-ponta…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Uma vez habilitada, encriptação para uma sala não pode ser desabilitada. Mensagens enviadas numa sala encriptada não podem ser vistas pelo servidor, somente pelas(os) participantes da sala. Habilitar encriptação pode prevenir que muitos bots e bridges de funcionarem corretamente.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Habilitar encriptação
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Habilitar encriptação?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Você não tem permissão para habilitar encriptação nesta sala.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Você tem habilitado encriptar para sessões verificadas somente para todas as salas em Configurações de Segurança.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Permitir que visitantes entrem
room_settings_labs_pref_title Labs Labs
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Estes são recursos experimentais que podem quebrar de maneiras inesperadas. Use com cuidado.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Menções e Palavras-chave apenas
room_settings_name_hint Room Name Nome de Sala
room_settings_none None Nenhuma
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Visualizar e atualizar os papéis requeridos para mudar várias partes da sala.
room_settings_permissions_title Room permissions Permissões de sala
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Qualquer pessoa
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Apenas membros (desde que eles foram convidados)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Apenas membros (desde que eles entraram)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Apenas membros (desde a seleção desta opção)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Qualquer pessoa pode bater na porta na sala, membros podem então aceitar ou rejeitar
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Configuração de acesso desconhecida (%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Somente pessoas convidadas podem encontrar e entrar
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privada (Convite Somente)
room_settings_room_access_private_title Private Privada
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Qualquer pessoa pode encontrar a sala e entrar
room_settings_room_access_public_title Public Pública
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Qualquer pessoa num espaço contendo esta sala pode encontrá-la e entrar nela. Somente admins desta sala podem adicioná-la a um espaço.
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Apenas membros do espaço
room_settings_room_access_title Room access Acesso a sala

Loading…

Room permissions
Permissões dae sala
3 years ago
Room permissions
Permissões da sala
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
joined the room entrou na sala Element Android
join the room entrar na sala Element Android
room sala Element Android

Source information

Key
room_settings_permissions_title
Source string comment
Room Permissions
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 528