View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
permissions_rationale_msg_camera_and_audio
English
${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
185/1640
Key English Portuguese (Brazil) State
video_call_in_progress Video Call In Progress… Chamada de Vídeo em Progresso…
video_call_with_participant Video call with %s Chamada de vídeo com %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Chamada de áudio com %s
call_resume_action Resume Retomar
call_hold_action Hold Pôr em espera
call_held_by_user %s held the call %s pôs a chamada em espera
call_held_by_you You held the call Você pôs a chamada em espera
call_ended_user_busy_title User busy Usuário ocupado
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. O usuário que você chamou está ocupado.
call_ended_invite_timeout_title No answer Sem resposta
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. O lado remoto falhou para atender.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Terminando chamada…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Informação
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} precisa de permissão para acessar seu microfone para performar chamadas de áudio.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} precisa de permissão para acessar sua câmera e seu microfone para performar chamadas de vídeo.

Por favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de fazer a chamada.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} precisa de permissão para exibir notificações. Notificações podem exibir suas mensagens, seus convites, etc.

Por favor permita acesso nos próximos pop-ups para ser capaz de visualizar notificação.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Para scannear um QR code, você precisa permitir acesso a câmera.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Aceitar permissão para acessar seus contatos.
yes YES SIM
no NO NÃO
_continue Continue Continuar
list_members Members Membros
room_jump_to_first_unread Jump to unread Pular para não-lida(s)
room_title_members %d member %d membro
room_participants_leave_prompt_title Leave room Sair de sala
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Você tem certeza que você quer sair da sala?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Esta sala não é pública. Você não poderá voltar para ela sem um convite.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Mensagens Diretas
room_participants_action_invite Invite Convidar
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Cancelar convite
Key English Portuguese (Brazil) State
option_take_video Take video Tirar vídeo
or or ou
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client ou um outro cliente Matrix capaz de assinatura cruzada
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Outros espaços ou salas que você poderia não saber
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmar frase-passe
passphrase_create_passphrase Create passphrase Criar frase-passe
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Por favor digite sua frase-passe
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Digite a frase-passe
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Frase-passe não corresponde
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Frase-passe é fraca demais
permalink Permalink Permalink
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Seu link matrix.to foi malformado
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Não dá para abrir este link: comunidades têm sido substituídas por espaços
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Aceitar permissão para acessar seus contatos.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Para scannear um QR code, você precisa permitir acesso a câmera.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} precisa de permissão para acessar sua câmera e seu microfone para performar chamadas de vídeo.

Por favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de fazer a chamada.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} precisa de permissão para exibir notificações. Notificações podem exibir suas mensagens, seus convites, etc.

Por favor permita acesso nos próximos pop-ups para ser capaz de visualizar notificação.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} precisa de permissão para acessar seu microfone para performar chamadas de áudio.
permissions_rationale_popup_title Information Informação
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Pesquisar por contatos na Matrix
pill_message_from_unknown_user Message Mensagem
pill_message_from_user Message from %s Mensagem de %s
pill_message_in_room Message in %s Mensagem em %s
pill_message_in_unknown_room Message in room Mensagem na sala
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space Sala/Espaço
please_wait Please wait… Por favor espere…
poll_end_action End poll Terminar enquete
poll_end_room_list_preview Poll ended Enquete terminada
poll_no_votes_cast No votes cast Nenhum voto
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d voto

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
permissions_rationale_msg_camera_and_audio
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 465