View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Call settings screen
settings_call_category
English
Calls
8/100
Key English Portuguese (Brazil) State
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. Não foi possível alcançar um servidorcasa na URL %s. Por favor cheque seu link ou escolha um servidorcasa manualmente.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver Escolher servidorcasa
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Erro de SSL: a identidade da/do peer não tem sido verificada.
login_error_ssl_other SSL Error. Erro de SSL.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Não autorizado, credenciais de autenticação válidas faltando
login_error_bad_json Malformed JSON JSON malformado
login_error_not_json Did not contain valid JSON Não continha JSON válido
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Requisições demais tem sido enviadas
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Re-requisitar chaves de encriptação de suas outras sessões.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Por favor lance ${app_name} num outro dispositivo que possa decriptar a mensagem para que ele possa enviar as chaves para esta sessão.
membership_changes %d membership change %d mudança de filiação
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Médio
compression_opt_list_small Small Pequeno
settings_call_category Calls Chamadas
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Prevenir chamada acidental
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Pedir por confirmação antes de começar uma chamada
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Usar toque padrão de ${app_name} para chamadas recebidas
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Toque de chamada recebida
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Selecionar toque para chamadas:
call Call Chamada
call_connecting Call connecting… Chamada conectando…
call_ringing Call ringing… Chamada tocando…
call_ended Call ended Chamada terminada
missed_audio_call Missed audio call Chamada de áudio perdida
missed_video_call Missed video call Chamada de vídeo perdida
incoming_video_call Incoming Video Call Chamada de Vídeo Recebida
incoming_voice_call Incoming Voice Call Chamada de Voz Recebida
call_in_progress Call In Progress… Chamada Em Progresso…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Chamada de Vídeo em Progresso…
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Mostrar timestamps para todas as mensagens
settings_analytics Analytics Analítica
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Mostrar info de aplicativo nas configurações de sistema.
settings_app_info_link_title Application info Info de aplicativo
settings_app_term_conditions Terms & conditions Termos & condições
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Tocar imagens animadas na timeline assim que elas estão visíveis
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Auto-tocar imagens animadas
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Modo Sinc no Background
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimizado para bateria
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} vai sincar em background de maneira que preserva recursos limitados do dispositivo (bateria).
Dependendo do estado de recurso de seu dispositivo, a sinc pode ser adiada pelo sistema operacional.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Sem sinc em background
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Você não será notificado sobre mensagens recebidas quando o app estiver no plano de fundo.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimizado para tempo real
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} vai sincar em background periodicamente em tempo preciso (configurável).
Isto vai impactar uso de rádio e bateria, vai ter uma notificação permanente exibida declarando que ${app_name} está à escuta por eventos.
settings_background_sync Background synchronization Sincronização no background
settings_call_category Calls Chamadas
settings_call_invitations Call invitations Convites de chamada
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Configurar Notificações de Chamada
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Selecionar toque para chamadas:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Toque de chamada recebida
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Usar toque padrão de ${app_name} para chamadas recebidas
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Pedir por confirmação antes de começar uma chamada
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Prevenir chamada acidental
settings_category_composer Message editor Editor de mensagem
settings_category_room_directory Room directory Diretório de salas
settings_category_timeline Timeline Linha do tempo
settings_change_password Change password Mudar senha
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Use comando /confetti ou envie uma mensagem contendo ❄️ ou 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects Mostrar efeitos de chat
settings_clear_cache Clear cache Limpar cache

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_call_category
Source string comment
Call settings screen
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 435