View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

set_link_link
English
Link
4/100
Key English Portuguese (Brazil) State
qr_code_login_confirm_security_code_description Please ensure that you know the origin of this code. By linking devices, you will provide someone with full access to your account. Por favor assegure que você sabe a origem deste código. Ao linkar dispositivos, você vai prover alguém com acesso completo a sua conta.
rich_text_editor_format_bold Apply bold format Aplicar formato negrito
rich_text_editor_format_italic Apply italic format Aplicar formato itálico
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Aplicar formato tachar
rich_text_editor_format_underline Apply underline format Aplicar formato sublinhar
rich_text_editor_link Set link Definir link
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list Alternar lista numerada
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Alternar lista de marcadores
rich_text_editor_indent Indent Recuar
rich_text_editor_unindent Unindent Remover recuo
rich_text_editor_quote Toggle quote Alternar aspas
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format Aplicar formatação de código em linha
rich_text_editor_code_block Toggle code block Alternar bloco de código
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode Alternar modo de tela cheia
set_link_text Text Texto
set_link_link Link Link
set_link_create Create a link Criar um link
set_link_edit Edit link Editar link
message_reply_to_prefix In reply to Em resposta a
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. enviou um arquivo.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. enviou um arquivo de áudio.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. enviou uma mensagem de voz.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. enviou uma imagem.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. enviou um vídeo.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. enviou um sticker.
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. criou uma sondagem.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. terminou uma votação.
message_reply_to_poll_preview Poll Votação
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Votação encerrada
settings_access_token Access Token Token de acesso
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Seu token de acesso fornece acesso completo à sua conta. Não o compartilhe com outras pessoais.
Key English Portuguese (Brazil) State
sent_an_audio_file Audio Áudio
sent_an_image Image. Imagem.
sent_a_poll Poll Enquete
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagiu com: %s
sent_a_video Video. Vídeo.
sent_a_voice_message Voice Voz
sent_live_location Shared their live location Compartilhou a localização ao vivo dela(e)
sent_location Shared their location Compartilhou a localização dela(e)
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Conclusão de Verificação
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Digite sua Frase de Segurança de novo para confirmá-la.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase de Segurança
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Digite uma frase de segurança que somente você conheça, usada para assegurar segredos em seu servidor.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Definir uma Frase de Segurança
set_link_create Create a link Criar um link
set_link_edit Edit link Editar link
set_link_link Link Link
set_link_text Text Texto
settings Settings Configurações
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostrar timestamps em formato de 12 horas
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Termos de Uso Aceitável
settings_access_token Access Token Token de acesso
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Seu token de acesso fornece acesso completo à sua conta. Não o compartilhe com outras pessoais.
settings_account_data Account Data Dados de Conta
settings_active_sessions_count %d active session %d sessão ativa
settings_active_sessions_list Active Sessions Sessões Ativas
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gerenciar Sessões
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Mostrar Todas as Sessões
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Fazer signout desta sessão
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifique esta sessão para marcá-la como confiada & conceder-lhe acesso a mensagens encriptadas. Se você não fez signin a esta sessão sua conta pode estar comprometida:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Esta sessão é confiada para mensageria segura porque você a verificou:

Loading…

Link
Link
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
set_link_link
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 2627