View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_live_location_summary
English
Temporary implementation: locations persist in room history
62/590
Key English Portuguese (Brazil) State
location_not_available_dialog_title ${app_name} could not access your location ${app_name} não pôde acessar sua localização
location_not_available_dialog_content ${app_name} could not access your location. Please try again later. ${app_name} não pôde acessar sua localização. Por favor tente de novo mais tarde.
location_share_external Open with Abrir com
location_timeline_failed_to_load_map Failed to load map Falha para carregar mapa
location_share_loading_map_error Unable to load map
This home server may not be configured to display maps.
Incapaz de carregar mapa
Este servidor casa pode não estar configurado para exibir mapas.
location_share_live_enabled Live location enabled Localização ao vivo habilitada
location_share_live_started Loading live location… Carregando localização ao vivo…
location_share_live_ended Live location ended Localização ao vivo terminou
location_share_live_view View live location Ver localização ao vivo
location_share_live_until Live until %1$s Ao vivo até %1$s
location_share_live_stop Stop Parar
location_share_live_remaining_time %1$s left %1$s restando
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location ${app_name} Localização ao Vivo
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress Compartilhamento de localização está em progresso
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Habilitar Compartilhamento de Localização Ao Vivo
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Implementação tempoária: locais persistem em histórico de sala
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago Atualizada %1$s atrás
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location Você não tem permissão para compartilhar localização ao vivo
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room. Você precisa ter as permissões certas a fim de compartilhar localização ao vivo nesta sala.
live_location_share_location_item_share Share location Compartilhar localização
live_location_description Live location Localização ao vivo
message_bubbles Show Message bubbles Mostrar Bolhas de mensagem
tooltip_attachment_photo Open camera Abrir câmera
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Enviar imagens e vídeos
tooltip_attachment_file Upload file Fazer upload de arquivo
tooltip_attachment_sticker Send sticker Enviar sticker
tooltip_attachment_contact Open contacts Abrir contatos
tooltip_attachment_poll Create poll Criar sondagem
tooltip_attachment_location Share location Compartilhar localização
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Começar um broadcast de voz
attachment_type_selector_gallery Photo library Biblioteca de fotos
Key English Portuguese (Brazil) State
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Um erro ocorreu ao obter info de confiança
keys_backup_unlock_button Unlock History Destrancar Histórico
key_share_request Key Share Request Requisição de Compartilhamento de Chaves
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Habilitar verbose logs.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Verbose logs vão ajudar desenvolvedoras(es) ao prover mais logs quando você enviar uma RageShake. Mesmo quando habilitado, o aplicativo não registra conteúdos de mensagem ou quaisquer outros dados privados.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Auto Reportar Erros de Decriptação.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Seu sistema vai automaticamente enviar logs quando um erro incapaz de decriptar ocorre
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Gravar o nome de cliente, versão, e url para reconhecer sessões mais facilmente em gerenciador de sessão.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Habilitar gravação de info de cliente
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Criar DM somente em primeira mensagem
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Habilitar DMs diferidas
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Habilitar atalhos de permissão de Element Call
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Auto-aprovar widgets de Element Call e conceder acesso de câmera / mic
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Habilitar matemática LaTeX
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Habilitar Compartilhamento de Localização Ao Vivo
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Implementação tempoária: locais persistem em histórico de sala
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Compartilhando chaves de sala para mensagens passadas
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Ao convidar alguém para uma sala criptografada que compartilha o histórico de texto, ele será visível mesmo sendo criptografado.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Um Element simplificado com abas opcionais
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Habilitar novo layout
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Experimente o editor de texto rico (modo de texto puro vindo em breve)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Habilitar editor de texto rico
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Tenha visibilidade e controle maiores sobre todas suas sessões.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Habilitar novo gerenciador de sessão
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Habilitar mensagens com threads
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Nota: app vai ser recomeçado
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Seja capaz de gravar e enviar broadcast de voz em timeline de sala.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Broadcast de voz
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Adicionar uma aba dedicada para notificações não-lidas em tela principal.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Habilitar deslizar para responder em timeline

Loading…

Temporary implementation: locations persist in room history
Implementação tempoária: locais persistem em histórico de sala
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
joined the room entrou na sala Element Android
join the room entrar na sala Element Android
room sala Element Android

Source information

Key
labs_enable_live_location_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 2417