View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_pause_voice_broadcast
English
Pause voice broadcast
23/210
Key English Portuguese (Brazil) State
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Mensagem de Voz (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minutos %2$d segundos
a11y_play_audio_message Play %1$s Tocar %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pausar %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Incapaz de tocar %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Ao vivo
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Broadcast ao vivo
voice_broadcast_buffering Buffering… Pré-carregando…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Retomar gravação de broadcast de voz
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pausar gravação de broadcast de voz
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Parar gravação de broadcast de voz
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Tocar ou retomar broadcast de voz
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pausar broadcast de voz
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Retroceder 30 segundos
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Avançar rápido 30 segundos
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Não dá pra começar um novo broadcast de voz
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Você não tem as permissões necessárias para começar um broadcast de voz nesta sala. Contacte um administrador para fazer upgrade de suas permissões.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Alguma outra pessoa já está gravando um broadcast de voz. Espere que o broadcast de voz dela termine para começar um novo.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Você já está gravando um broadcast de voz. Por favor termine seu broadcast de voz atual para começar um novo.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Incapaz de reproduzir esse broadcast de voz.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Erro de conexão - Gravação pausada
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Incapaz de decriptar esse broadcast de voz.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s restando
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Parar de fazer broadcasting ao vivo?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Tem certeza que você quer parar seu broadcast ao vivo? Isto vai terminar o broadcast e a gravação completa vai estar disponível na sala.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualquer pessoa em %s poderá encontrar e entrar nesta sala - sem a necessidade de convidar todo mundo manualmente. Você poderá alterar isto nas configurações de sala a qualquer hora.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualquer pessoa em um espaço pai poderá encontrar e entrar nesta sala - sem a necessidade de convidar todo mundo manualmente. Você poderá alterar isto nas configurações de sala a qualquer hora.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Por favor note que fazer upgrade vai fazer uma nova versão da sala. Todas as mensagens atuais vão ficar nesta sala arquivada.
Key English Portuguese (Brazil) State
a11y_import_key_from_file Import key from file Importar chave desde arquivo
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Pular para fundo
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location Zoom para localização atual
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location Compartilhar esta localização
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Compartilhar minha localização atual
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location Compartilhar localização ao vivo
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map Pin de localização selecionada em mapa
a11y_mute_microphone Mute the microphone Mutar o microfone
a11y_open_chat Open chat Abrir chat
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Abrir a gaveta de navegação
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Abrir seletor de Emoji
a11y_open_settings Open settings Abrir configurações
a11y_open_spaces Open spaces list Abrir lista de espaços
a11y_open_widget Open widgets Abrir widgets
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pausar %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pausar broadcast de voz
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pausar gravação de broadcast de voz
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pausar Mensagem de Voz
a11y_play_audio_message Play %1$s Tocar %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Tocar ou retomar broadcast de voz
a11y_play_voice_message Play Voice Message Tocar Mensagem de Voz
a11y_presence_busy Busy Ocupada(o)
a11y_presence_offline Offline Offline
a11y_presence_online Online Online
a11y_presence_unavailable Away Fora
a11y_public_room Public room Sala pública
a11y_qr_code_for_verification QR code QR code
a11y_recording_voice_message Recording voice message Gravando mensagem de voz
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Retomar gravação de broadcast de voz
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Notificar com som

Loading…

Pause voice broadcast
Pausar broadcast de voz
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_pause_voice_broadcast
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 2322