View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_pause_voice_message
English
Pause Voice Message
22/190
Key English Portuguese (Brazil) State
upgrade Upgrade Fazer upgrade
upgrade_required Upgrade Required Upgrade Requerido
upgrade_public_room Upgrade public room Fazer upgrade de sala pública
upgrade_private_room Upgrade private room Fazer upgrade de sala privada
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Fazer upgrade de uma sala é uma ação avançada e é geralmente recomendado quando uma sala está instável devido a bugs, funcionalidades faltando ou vulnerabilidades de segurança.
Isto geralmente só afeta como a sala é processada no servidor.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Você vai fazer upgrade desta sala de %1$s para %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Convidar usuárias(os) automaticamente
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Fazer update de pai de espaço automaticamente
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Você precisa de permissão para fazer upgrade de uma sala
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Esta sala está rodando versão de sala %s, que este servidorcasa marcou como instável.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Fazer upgrade para a versão de sala recomendada
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Desculpe, um erro ocorreu enquanto tentava entrar: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Gravar Mensagem de Voz
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Deslize para cancelar
a11y_play_voice_message Play Voice Message Tocar Mensagem de Voz
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pausar Mensagem de Voz
a11y_stop_voice_message Stop Recording Parar de Gravar
a11y_recording_voice_message Recording voice message Gravando mensagem de voz
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Deletar gravação
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Segure para gravar, solte para enviar
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds restando
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Toque em sua gravação para parar ou escutar
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Não dá para tocar esta mensagem de voz
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Não dá para gravar uma mensagem de voz
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Não dá para responder ou editar enquanto mensagem de voz está ativa
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Não foi possível iniciar a mensagem de voz
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Você não pode iniciar uma mensagem de voz porque está gravando uma transmissão ao vivo. Termine sua transmissão ao vivo para iniciar uma mensagem de voz
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Mensagem de Voz (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minutos %2$d segundos
a11y_play_audio_message Play %1$s Tocar %1$s
Key English Portuguese (Brazil) State
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location Zoom para localização atual
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location Compartilhar esta localização
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Compartilhar minha localização atual
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location Compartilhar localização ao vivo
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map Pin de localização selecionada em mapa
a11y_mute_microphone Mute the microphone Mutar o microfone
a11y_open_chat Open chat Abrir chat
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Abrir a gaveta de navegação
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Abrir seletor de Emoji
a11y_open_settings Open settings Abrir configurações
a11y_open_spaces Open spaces list Abrir lista de espaços
a11y_open_widget Open widgets Abrir widgets
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pausar %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pausar broadcast de voz
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pausar gravação de broadcast de voz
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pausar Mensagem de Voz
a11y_play_audio_message Play %1$s Tocar %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Tocar ou retomar broadcast de voz
a11y_play_voice_message Play Voice Message Tocar Mensagem de Voz
a11y_presence_busy Busy Ocupada(o)
a11y_presence_offline Offline Offline
a11y_presence_online Online Online
a11y_presence_unavailable Away Fora
a11y_public_room Public room Sala pública
a11y_qr_code_for_verification QR code QR code
a11y_recording_voice_message Recording voice message Gravando mensagem de voz
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Retomar gravação de broadcast de voz
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Notificar com som
a11y_rule_notify_off Do not notify Não notificar
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Notificar sem som

Loading…

Pause Voice Message
Pausar Mensagem de Voz
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_pause_voice_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 2295