View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_just_to_this_room
English
Just to this room
14/170
Key English Portuguese (Brazil) State
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Em que coisas você está trabalhando?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Vamos criar uma sala para cada uma delas. Você pode adicionar outras mais tarde também, incluindo umas já existentes.
create_spaces_default_public_room_name General Geral
create_spaces_default_public_random_room_name Random Aleatório
create_spaces_loading_message Creating Space… Criando Espaço…
create_space_topic_hint Description Descrição
invite_people_to_your_space Invite people to your space Convidar pessoas para seu espaço
invite_people_menu Invite people Convidar pessoas
invite_to_space Invite to %s Convidar para %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. É só você no momento. %s vai ser ainda melhor com outras(os).
invite_by_email Invite by email Convidar por email
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Convidar por nome de usuária(o) ou mail
invite_by_link Share link Compartilhar link
invite_to_space_with_name Invite to %s Convidar para %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Elas vão ser capazes de explorar %s
invite_just_to_this_room Just to this room Só a esta sala
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Elas não vão fazer parte de %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Participe do meu espaço %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now Pular por enquanto
create_space Create space Criar espaço
join_space Join Space Participar do Espaço
join_anyway Join Anyway Entrar Mesmo Assim
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Este alias não é acessível neste momento.
Tente de novo mais tarde, ou peça a um/uma admin de sala para checar se você tem acesso.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Você não está atualmente usando um servidor de identidade. Para que você possa convidar seus amigos e ser descoberto por eles, configure um abaixo.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Termine de configurar descoberta.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Convidar por email, encontrar contatos e mais…
finish_setup Finish setup Terminar configuração
discovery_section Discovery (%s) Descoberta (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d pessoa que você conhece já entrou
space_explore_activity_title Explore rooms Explorar salas
space_add_child_title Add rooms Adicionar salas
Key English Portuguese (Brazil) State
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Sincronização inicial:
Importando salas
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Sincronização inicial:
Esperando pela resposta do servidor…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! QR code inválido (URI Inválido)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Convite enviado para %1$s
invitations_header Invites Convites
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Convites enviados para %1$s e mais um/uma
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Convites enviados para %1$s e %2$s
invite_by_email Invite by email Convidar por email
invite_by_link Share link Compartilhar link
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Convidar por nome de usuária(o) ou mail
invited Invited Convidado(a)
invited_by Invited by %s Convidada(o) por %s
invite_friends Invite friends Convidar amigos
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Junte-se a mim em ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hey, fale comigo em ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Só a esta sala
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Elas não vão fazer parte de %s
invite_people_menu Invite people Convidar pessoas
invite_people_to_your_space Invite people to your space Convidar pessoas para seu espaço
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. É só você no momento. %s vai ser ainda melhor com outras(os).
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Isto é onde suas novas requisições e convites vão estar.
invites_empty_title Nothing new. Nada novo.
invites_title Invites Convites
invite_to_space Invite to %s Convidar para %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Convidar para %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Elas vão ser capazes de explorar %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Não foi possível encontrar perfis para os IDs Matrix listados abaixo. Deseja convidá-los mesmo assim?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Convidar mesmo assim
invite_users_to_room_action_invite INVITE CONVIDAR
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Nós não conseguimos convidar usuárias(os). Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo.

Loading…

Just to this room
Só a esta sala
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
joined the room entrou na sala Element Android
join the room entrar na sala Element Android
room sala Element Android

Source information

Key
invite_just_to_this_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 2224