View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_people_menu
English
Invite people
16/130
Key English Portuguese (Brazil) State
activity_create_space_title Create a space Criar um espaço
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Adicione alguns detalhes para ajudá-lo a se destacar. Você pode mudar isto a qualquer ponto.
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Adicione alguns detalhes para ajudar pessoas a identificá-lo. Você pode mudar isto a qualquer ponto.
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Dê-lhe um nome para continuar.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? Quais são algumas discussões que você quer ter em %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Nós vamos criar salas para elas. Você pode adicionar outras mais tarde também.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Quem são suas/seus colegas?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Assegure que as pessoas certas têm acesso a companhia %s. Você pode convidar outras mais tarde.
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Em que coisas você está trabalhando?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Vamos criar uma sala para cada uma delas. Você pode adicionar outras mais tarde também, incluindo umas já existentes.
create_spaces_default_public_room_name General Geral
create_spaces_default_public_random_room_name Random Aleatório
create_spaces_loading_message Creating Space… Criando Espaço…
create_space_topic_hint Description Descrição
invite_people_to_your_space Invite people to your space Convidar pessoas para seu espaço
invite_people_menu Invite people Convidar pessoas
invite_to_space Invite to %s Convidar para %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. É só você no momento. %s vai ser ainda melhor com outras(os).
invite_by_email Invite by email Convidar por email
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Convidar por nome de usuária(o) ou mail
invite_by_link Share link Compartilhar link
invite_to_space_with_name Invite to %s Convidar para %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Elas vão ser capazes de explorar %s
invite_just_to_this_room Just to this room Só a esta sala
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Elas não vão fazer parte de %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Participe do meu espaço %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now Pular por enquanto
create_space Create space Criar espaço
join_space Join Space Participar do Espaço
join_anyway Join Anyway Entrar Mesmo Assim
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Este alias não é acessível neste momento.
Tente de novo mais tarde, ou peça a um/uma admin de sala para checar se você tem acesso.
Key English Portuguese (Brazil) State
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! QR code inválido (URI Inválido)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Convite enviado para %1$s
invitations_header Invites Convites
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Convites enviados para %1$s e mais um/uma
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Convites enviados para %1$s e %2$s
invite_by_email Invite by email Convidar por email
invite_by_link Share link Compartilhar link
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Convidar por nome de usuária(o) ou mail
invited Invited Convidado(a)
invited_by Invited by %s Convidada(o) por %s
invite_friends Invite friends Convidar amigos
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Junte-se a mim em ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hey, fale comigo em ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Só a esta sala
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Elas não vão fazer parte de %s
invite_people_menu Invite people Convidar pessoas
invite_people_to_your_space Invite people to your space Convidar pessoas para seu espaço
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. É só você no momento. %s vai ser ainda melhor com outras(os).
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Isto é onde suas novas requisições e convites vão estar.
invites_empty_title Nothing new. Nada novo.
invites_title Invites Convites
invite_to_space Invite to %s Convidar para %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Convidar para %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Elas vão ser capazes de explorar %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Não foi possível encontrar perfis para os IDs Matrix listados abaixo. Deseja convidá-los mesmo assim?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Convidar mesmo assim
invite_users_to_room_action_invite INVITE CONVIDAR
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Nós não conseguimos convidar usuárias(os). Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo.
invite_users_to_room_title Invite Users Convidar Usuárias(os)
inviting_users_to_room Inviting users… Convidando usuárias(os)…

Loading…

Invite people
Convidar pessoas
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
withdrew invite desfez o convite Element Android

Source information

Key
invite_people_menu
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 2216