View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

activity_create_space_title
English
Create a space
15/140
Key English Portuguese (Brazil) State
your_public_space Your public space Seu espaço público
your_private_space Your private space Seu espaço privado
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Que tipo de espaço você quer criar?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Você pode mudar isto mais tarde
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Para participar de um espaço existente, você precisa de um convite.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Com quem você está trabalhando?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Certifique-se de que as pessoas certas têm acesso a %s.
create_spaces_just_me Just me Só eu
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Um espaço privado para organizar suas salas
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Eu e minhas/meus colegas de equipe
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Um espaço privado para você & suas/seus colegas de equipe
space_type_public Public Público
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Aberto para qualquer pessoa, o melhor para comunidades
space_type_private Private Privado
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Somente convite, o melhor para você mesma(o) ou equipes
activity_create_space_title Create a space Criar um espaço
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Adicione alguns detalhes para ajudá-lo a se destacar. Você pode mudar isto a qualquer ponto.
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Adicione alguns detalhes para ajudar pessoas a identificá-lo. Você pode mudar isto a qualquer ponto.
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Dê-lhe um nome para continuar.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? Quais são algumas discussões que você quer ter em %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Nós vamos criar salas para elas. Você pode adicionar outras mais tarde também.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Quem são suas/seus colegas?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Assegure que as pessoas certas têm acesso a companhia %s. Você pode convidar outras mais tarde.
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Em que coisas você está trabalhando?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Vamos criar uma sala para cada uma delas. Você pode adicionar outras mais tarde também, incluindo umas já existentes.
create_spaces_default_public_room_name General Geral
create_spaces_default_public_random_room_name Random Aleatório
create_spaces_loading_message Creating Space… Criando Espaço…
create_space_topic_hint Description Descrição
invite_people_to_your_space Invite people to your space Convidar pessoas para seu espaço
invite_people_menu Invite people Convidar pessoas
Key English Portuguese (Brazil) State
action_sign_out Sign out Fazer signout
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Você tem certeza que você quer fazer sign out?
action_skip Skip Pular
action_stop Yes, Stop Sim, Parar
action_switch Switch Alterar
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Copiar link para thread
action_thread_view_in_room View in room Visualizar em sala
action_try_it_out Try it out Experimentar
action_unpublish Unpublish Despublicar
action_video_call Video Call Chamar por Vídeo
action_view_threads View Threads Visualizar Threads
action_voice_call Voice Call Chamar por Voz
active_widgets %d active widget %d widget ativo
active_widgets_title Active widgets Widgets ativos
active_widget_view_action VIEW VISUALIZAR
activity_create_space_title Create a space Criar um espaço
add_a_topic_link_text Add a topic Adicionar um tópico
add_by_qr_code Add by QR code Adicionar por QR code
add_identity_server Configure identity server Configurar servidor de identidade
add_members_to_room Add members Adicionar membros
add_people Add people Adicionar pessoas
add_space Add space Adicionar espaço
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Revise suas configurações para habilitar notificações push
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Notificações push estão desabilitadas
all_chats All Chats Todos os Chats
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Permitir membros de espaço a encontrar e acessar.
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Todas as salas em que você está vão ser mostradas em Home.
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Ajude-nos a identificar problemas e melhorar ${app_name} ao compartilhar dados de uso anônimos. Para entender como pessoas usam seus múltiplos dispositivos, nós vamos gerar um identificador aleatório, compartilhado por seus dispositivos.

Você pode ler todos os nossos termos %s.
analytics_opt_in_content_link here aqui
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Nós <b>não</b> gravaremos nem criaremos um perfil dos dados de sua conta

Loading…

Create a space
Criar um espaço
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
activity_create_space_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 2201