View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

your_public_space
English
Your public space
18/170
Key English Portuguese (Brazil) State
command_description_add_to_space Add to the given Space Adicionar ao dado Espaço
command_description_join_space Join the Space with the given id Participar do Espaço com a dada id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Sair de sala com dada id (ou sala atual se nula)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Faz upgrade de uma sala para uma nova versão
event_status_a11y_sending Sending Enviando
event_status_a11y_sent Sent Enviado
event_status_a11y_failed Failed Falhou
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Deletar todas as mensagens falhadas
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Você quer cancelar enviar mensagem?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Mensagens falharam para enviar
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Deletar mensagens não-enviadas
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Você tem certeza que você quer deletar todas as mensagens não-enviadas nesta sala?
public_space Public space Espaço público
private_space Private space Espaço privado
add_space Add space Adicionar espaço
your_public_space Your public space Seu espaço público
your_private_space Your private space Seu espaço privado
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Que tipo de espaço você quer criar?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Você pode mudar isto mais tarde
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Para participar de um espaço existente, você precisa de um convite.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Com quem você está trabalhando?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Certifique-se de que as pessoas certas têm acesso a %s.
create_spaces_just_me Just me Só eu
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Um espaço privado para organizar suas salas
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Eu e minhas/meus colegas de equipe
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Um espaço privado para você & suas/seus colegas de equipe
space_type_public Public Público
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Aberto para qualquer pessoa, o melhor para comunidades
space_type_private Private Privado
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Somente convite, o melhor para você mesma(o) ou equipes
activity_create_space_title Create a space Criar um espaço
Key English Portuguese (Brazil) State
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Nível de poder deve ser um inteiro positivo.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Para continuar você precisa aceitar os Termos deste serviço.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Sala %s não está visível.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Incapaz de criar widget.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Aviso! Última tentativa restante antes de deslogar!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Código errado, %d tentativa restante
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected %1$d selecionado(a)
yes YES SIM
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Você adicionou uma nova sessão '%s', que está requisitando chaves de encriptação.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma nova sessão está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
you_are_invited You are invited Você está convidada(o)
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Vocês podem me contactar se vocês tiverem quaisquer perguntas subsequentes
your_private_space Your private space Seu espaço privado
your_public_space Your public space Seu espaço público
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sua sessão não-verificada '%s' está requisitando chaves de encriptação.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma sessão não-verificada está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.

Loading…

Your public space
Seu espaço público
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
your_public_space
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 2186