View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_failed_messages_warning
English
Messages failed to send
30/230
Key English Portuguese (Brazil) State
dev_tools_error_no_message_type Missing message type Tipo de mensagem faltando
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Evento malformado
dev_tools_success_event Event sent! Evento enviado!
dev_tools_success_state_event State event sent! Evento de estado enviado!
dev_tools_event_content_hint Event content Conteúdo de evento
command_description_create_space Create a Space Criar um Espaço
command_description_add_to_space Add to the given Space Adicionar ao dado Espaço
command_description_join_space Join the Space with the given id Participar do Espaço com a dada id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Sair de sala com dada id (ou sala atual se nula)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Faz upgrade de uma sala para uma nova versão
event_status_a11y_sending Sending Enviando
event_status_a11y_sent Sent Enviado
event_status_a11y_failed Failed Falhou
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Deletar todas as mensagens falhadas
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Você quer cancelar enviar mensagem?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Mensagens falharam para enviar
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Deletar mensagens não-enviadas
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Você tem certeza que você quer deletar todas as mensagens não-enviadas nesta sala?
public_space Public space Espaço público
private_space Private space Espaço privado
add_space Add space Adicionar espaço
your_public_space Your public space Seu espaço público
your_private_space Your private space Seu espaço privado
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Que tipo de espaço você quer criar?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Você pode mudar isto mais tarde
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Para participar de um espaço existente, você precisa de um convite.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Com quem você está trabalhando?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Certifique-se de que as pessoas certas têm acesso a %s.
create_spaces_just_me Just me Só eu
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Um espaço privado para organizar suas salas
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Eu e minhas/meus colegas de equipe
Key English Portuguese (Brazil) State
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Não dá para responder ou editar enquanto mensagem de voz está ativa
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Não dá para tocar esta mensagem de voz
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Não dá para gravar uma mensagem de voz
event_redacted Message removed Mensagem removida
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Evento moderado por admin da sala
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Evento moderado por admin de sala, razão: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Evento deletado por usuária(o)
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Evento deletado por usuária(o), razão: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Deletar todas as mensagens falhadas
event_status_a11y_failed Failed Falhou
event_status_a11y_sending Sending Enviando
event_status_a11y_sent Sent Enviado
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Você quer cancelar enviar mensagem?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Você tem certeza que você quer deletar todas as mensagens não-enviadas nesta sala?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Deletar mensagens não-enviadas
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Mensagens falharam para enviar
event_status_sending_message Sending message… Enviando mensagem…
event_status_sent_message Message sent Mensagem enviada
explore_rooms Explore Rooms Explorar Salas
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
O link %1$s está levando você para um outro site: %2$s.

Você tem certeza que você quer continuar?
external_link_confirmation_title Double-check this link Cheque duplamente este link
fab_menu_create_chat Direct Messages Mensagens Diretas
fab_menu_create_room Rooms Salas
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Falha para acessar armazenamento seguro
failed_to_add_widget Failed to add widget Falha para adicionar widget
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Falha para configurar Asinatura Cruzada
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Falha para remover widget
failed_to_unban Failed to UnBan user Falha para DesBanir usuária(o)
fallback_users_read %d user read %d usuária(o) leu
feedback Feedback Feedback

Loading…

Messages failed to send
Falha ao enviar as mensagensMensagens falharam para enviar
3 years ago
Messages failed to send
Falha ao enviar as mensagens
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_status_failed_messages_warning
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 2180