View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

power_level_title
English
Role
5/100
Key English Portuguese (Brazil) State
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Desconectar-se do servidor de identidade %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Este servidor de identidade está desatualizado. ${app_name} suporta somente API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Esta operação não é possível. O servidorcasa está desatualizado.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Por favor primeiro configure um servidor de identidade.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Por favor primeiro aceite os termos do servidor de identidade nas configurações.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Para sua privacidade, ${app_name} somente suporta enviar endereços de email e números de telefone de usuária(o) hashados.
identity_server_error_binding_error The association has failed. A associação tem falhado.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Não há nenhuma associação atual com este identificador.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. O consentimento de usuária(o) não tem sido provido.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Seu servidorcasa (%1$s) propõe usar %2$s para seu servidor de identidade
identity_server_set_default_submit Use %1$s Usar %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternativamente, você pode digitar qualquer outro URL de servidor de identidade
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Digite o URL de um servidor de identidade
identity_server_set_alternative_submit Submit Submeter
power_level_edit_title Set role Definir papel
power_level_title Role Papel
a11y_open_chat Open chat Abrir chat
a11y_mute_microphone Mute the microphone Mutar o microfone
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Desmutar o microfone
a11y_stop_camera Stop the camera Parar a câmera
a11y_start_camera Start the camera Começar a câmera
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Backup seguro
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Proteja-se contra perda de acesso a mensagens & dados encriptados ao fazer backup de chaves de encriptação em seu servidor.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Configurar
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Usar uma Chave de Segurança
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Gere uma chave de segurança para armazenar em algum lugar seguro como um gerenciador de senhas ou um cofre.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Usar uma Frase de Segurança
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Digite uma frase secreta que somente você conhece, e gere uma chave para backup.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Salvar sua Chave de Segurança
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Armazene sua Chave de Segurança em algum lugar seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Definir uma Frase de Segurança
Key English Portuguese (Brazil) State
poll_end_room_list_preview Poll ended Enquete terminada
poll_no_votes_cast No votes cast Nenhum voto
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d voto
poll_response_room_list_preview Vote cast Voto lançado
poll_total_vote_count_after_ended Final result based on %1$d vote Resultado final baseado em %1$d voto
poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted %1$d vote cast. Vote to the see the results %1$d voto. Vote para ver os resultados
poll_total_vote_count_before_ended_and_voted Based on %1$d vote Baseado em %1$d voto
poll_type_title Poll type Tipo de enquete
poll_undisclosed_not_ended Results will be visible when the poll is ended Os resultados estarão visíveis quando a enquete terminar
power_level_admin Admin Admin
power_level_custom Custom (%1$d) Personalizado (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Personalizado
power_level_default Default Default
power_level_edit_title Set role Definir papel
power_level_moderator Moderator Moderador(a)
power_level_title Role Papel
preference_help Help Ajuda
preference_help_summary Get help with using ${app_name} Conseguir ajuda com uso de ${app_name}
preference_help_title Help and support Ajuda e suporte
preference_root_help_about Help & About Ajuda & Sobre
preference_root_legals Legals Jurídicos
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Mostrar todas as salas em Home
preference_system_settings System settings Configurações de sistema
preference_versions Versions Versões
preference_voice_and_video Voice & Video Voz & Vídeo
private_space Private space Espaço privado
public_space Public space Espaço público
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Nome de Exibição do App:
push_gateway_item_app_id App ID: App ID:
push_gateway_item_device_id Session ID: ID da Sessão:

Loading…

Role
FunçãoPapel
4 years ago
Role
Função
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
power_level_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 2006