View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

%s will be replaced by the value of bootstrap_migration_use_recovery_key
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link
English
Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s.
66/500
Key English Portuguese (Brazil) State
upgrade_security Encryption upgrade available Upgrade de encriptação disponível
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifique-se e a outros(as) para manter seus chats seguros
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Digite sua %s para continuar
use_file Use File Usar Arquivo
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Não é uma chave de recuperação válida
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Por favor digite uma chave de recuperação
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Checando Chave de backup
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Checando Chave de backup (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Obtendo chave de curva
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Gerando chave SSSS a partir de frase-passe
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Gerando chave SSSS a partir de frase-passe (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Gerando chave SSSS a partir de chave de recuperação
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Armazenando segredo de backup de chave em SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Digite sua Frase-passe de Backup de Chave para continuar.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key usar sua chave de recuperação da Chave do Backup
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Se você não sabe sua Frase-passe de Backup de Chave, você pode %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Chave de recuperação de Backup de Chave
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Prevenir screenshots do aplicativo
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Habilitar esta configuração adiciona FLAG_SECURE a todas as Atividades. Recomece o aplicativo para que a mudança tenha efeito.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Teclado incognito
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Requisitar que o teclado não devia atualizar quaisquer dados personalizados tais como histórico de digitação e dicionário baseado no que você tem digitado em conversas. Note que alguns teclados podem não respeitar esta configuração.
error_saving_media_file Could not save media file Não foi possível salvar arquivo de mídia
change_password_summary Set a new account password… Definir uma nova senha de conta…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Use o ${app_name} mais recente em seus outros dispositivos, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} para Android, ou um outro cliente Matrix capaz de assinatura cruzada
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client ou um outro cliente Matrix capaz de assinatura cruzada
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Use o ${app_name} mais recente em seus outros dispositivos:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Força a atual sessão de grupo de saída em uma sala encriptada a ser descartada
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Somente suportado em salas encriptadas
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Use sua %1$s ou %2$s para continuar.
Key English Portuguese (Brazil) State
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sincronizando Self Signing key
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sincronizando User key
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copie-a para seu armazenamento nuvem pessoal
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Salve-a em uma chave USB ou drive de backup
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Suas %2$s & %1$s estão agora definidas.

Mantenha-as seguras! Você vai precisar delas para destrancar mensagens encriptadas e informação segura se você perder todas suas sessões ativas.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Não use a senha de sua conta.
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Digite sua %s para continuar
bootstrap_finish_title You're done! Tudo pronto!
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Digite uma frase de segurança que só você conheça, usada para assegurar segredos em seu servidor.
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Não é uma chave de recuperação válida
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Isto pode levar muitos segundos, por favor seja paciente.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Configurando recuperação.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Chave de recuperação de Backup de Chave
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Digite sua Frase-passe de Backup de Chave para continuar.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key usar sua chave de recuperação da Chave do Backup
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Se você não sabe sua Frase-passe de Backup de Chave, você pode %s.
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Checando Chave de backup
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Checando Chave de backup (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Obtendo chave de curva
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Gerando chave SSSS a partir de frase-passe
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Gerando chave SSSS a partir de chave de recuperação
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Gerando chave SSSS a partir de frase-passe (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Armazenando segredo de backup de chave em SSSS
bottom_action_favourites Favorites Favoritos
bottom_action_notification Notifications Notificações
bottom_action_people People Pessoas
bottom_action_people_x Direct Messages Mensagens Diretas
bottom_action_rooms Rooms Salas
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Armazene sua Chave de Segurança em algum lugar seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Salvar sua Chave de Segurança

Loading…

Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s.
Se você não sabe sua Frase-passe de Backup de Chave, você pode %s.
7 months ago
Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s.
Se não se lembrar de sua Frase Secreta do bvocê não sabe sua Frasepasse de Backup de cChave, você pode %s.
3 years ago
Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s.
Se não se lembrar de sua Frase Secreta da Chave do Bbackup de chave, você pode %s.
4 years ago
Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s.
Não conheçaSe não se lembrar de sua Frase Secreta dea Chave do Backup, você pode %s.
4 years ago
Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s.
Não conheça sua Frase Secreta de Chave do Backup, você pode %s.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
passphrase frase-passe Element Android
recovery key chave de recuperação Element Android

Source information

Key
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link
Source string comment
%s will be replaced by the value of bootstrap_migration_use_recovery_key
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1917