View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_server_room_version_unstable
English
unstable
8/100
Key English Portuguese (Brazil) State
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Assinatura Cruzada não está habilitada
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. O administrador de seu servidor desabilitou a criptografia de ponta-a-ponta por padrão em salas privadas & Mensagens Diretas.
settings_active_sessions_list Active Sessions Sessões Ativas
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Mostrar Todas as Sessões
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gerenciar Sessões
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Fazer signout desta sessão
settings_sessions_list Sessions Sessões
settings_server_name Server name Nome do servidor
settings_server_version Server version Versão do servidor
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Limite de upload de arquivo do servidor
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Seu servidorcasa aceita anexos (arquivos, mídia, etc.) com um tamanho de até %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. O limite é desconhecido.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Versões de Sala 👓
settings_server_default_room_version Default Version Versão Default
settings_server_room_version_stable stable estável
settings_server_room_version_unstable unstable instável
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nenhuma informação criptográfica disponível
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Esta sessão é confiada para mensageria segura porque você a verificou:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifique esta sessão para marcá-la como confiada & conceder-lhe acesso a mensagens encriptadas. Se você não fez signin a esta sessão sua conta pode estar comprometida:
settings_active_sessions_count %d active session %d sessão ativa
crosssigning_verify_this_session Verify this device Verificar este dispositivo
crosssigning_verify_after_update App updated Aplicação actualizada
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Incapaz de verificar este dispositivo
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Você não vai ser capaz de acessar histórico de mensagem encriptada. Resette seu Backup de Mensagem Seguro e chaves de verificação para começar do zero.
verification_verify_with_another_device Verify with another device Verificar com outro dispositivo
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Verifique a sua identidade para aceder a mensagens encriptadas e provar a sua identidade a outros.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Use uma sessão existente para verificar esta aqui, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
verification_profile_verify Verify Verificar
verification_profile_verified Verified Verificada(o)
verification_profile_warning Warning Aviso
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Falha para obter sessões
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Habilitar biometria
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Habilitar esta configuração adiciona FLAG_SECURE a todas as Atividades. Recomece o aplicativo para que a mudança tenha efeito.
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Prevenir screenshots do aplicativo
settings_select_country Choose a country Escolha um país
settings_select_language Choose language Escolher língua
settings_send_markdown Markdown formatting Formatação markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Formatar mensagens usando sintaxe markdown antes que elas são enviadas. Isto permite formatação avançada tal como usar asteriscos para exibir texto itálico.
settings_send_message_with_enter Send message with enter Enviar mensagem com enter
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Botão enter do teclado virtual vai enviar mensagem em vez de adicionar uma quebra de linha
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Enviar notificações de digitação
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Deixar outros usuários saberem que você está digitando.
settings_server_default_room_version Default Version Versão Default
settings_server_name Server name Nome do servidor
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Versões de Sala 👓
settings_server_room_version_stable stable estável
settings_server_room_version_unstable unstable instável
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Seu servidorcasa aceita anexos (arquivos, mídia, etc.) com um tamanho de até %s.
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Limite de upload de arquivo do servidor
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. O limite é desconhecido.
settings_server_version Server version Versão do servidor
settings_sessions_list Sessions Sessões
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Intervalo entre cada Sincronização
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Timeout de requisição de sinc
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostrar eventos de conta
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Inclui mudanças de avatar e de nome de exibição.
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Mostrar teclado de emoji
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Adicionar um botão em compositor de mensagem para abrir teclado de emoji
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostrar eventos de entrada e saída
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Convites, remoções e bans são desafetados.
settings_show_latest_profile Show latest user info Mostrar info de usuária(o) mais recente

Loading…

unstable
instável
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_server_room_version_unstable
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1780