View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_initial_sync
English
Initial Sync…
22/130
Key English Portuguese (Brazil) State
soft_logout_signin_title Sign in Entrar
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). O administrador de seu servidorcasa (%1$s) deslogou sua conta %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Entre para recuperar chaves de encriptação armazenadas exclusivamente neste dispositivo. Você precisa delas para ler todas suas mensagens seguras em qualquer dispositivo.
soft_logout_signin_submit Sign in Entrar
soft_logout_signin_password_hint Password Senha
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Limpar dados pessoais
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Aviso: Seus dados pessoais (incluindo chaves de encriptação) ainda estão armazenados neste dispositivo.

Limpe-os quando você estiver terminado de usar este dispositivo, ou quiser entrar numa outra conta.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Limpar todos os dados
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Limpar dados
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Limpar todos os dados atualmente armazenados neste dispositivo?
Entre de novo para acessar os dados e mensagens de sua conta.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Você vai perder acesso a mensagens seguras a menos que você entre para recuperar suas chaves de encriptação.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
A sessão atual é para o usuário %1$s e você provê credenciais para o usuário %2$s. Isto não é suportado por ${app_name}.
Por favor primeiro limpe dados, então entre de novo em uma outra conta.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Seu link matrix.to foi malformado
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Não dá para abrir este link: comunidades têm sido substituídas por espaços
bug_report_error_too_short The description is too short A descrição é curta demais
notification_initial_sync Initial Sync… Sincronização Inicial…
settings_advanced_settings Advanced settings Configurações avançadas
settings_developer_mode Developer mode Modo desenvolvedor
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! O modo desenvolvedor ativa funcionalidades escondidas e também pode fazer o aplicativo menos estável. Para desenvolvedores somente!
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Limiar de detecção
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Agite seu telefone para testar o limiar de detecção
rageshake_detected Shake detected! Agitação detectada!
settings Settings Configurações
devices_current_device Current session Sessão atual
devices_other_devices Other sessions Outras sessões
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrando somente os primeiros resultados, digite mais letras…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Rápida-falha
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} pode crashar com mais frequência quando um erro inesperado ocorre
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Mostrar info de debug em tela
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Mostrar certa info útil para ajudar a fazer debugging do aplicativo
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_room_visibility_world_readable anyone. qualquer pessoa.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s desfez o convite para %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Você desfez o convite para %1$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s retirou o convite de %2$s. Razão: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Você retirou o convite de %1$s. Razão: %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s terminou um broadcast de voz.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Você terminou um broadcast de voz.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s adicionou widget %2$s
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Você adicionou widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s modificou widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Você modificou widget %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s removeu widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Você removeu widget %1$s
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d mensagem
notification_compat_summary_title %d notification %d notificação
notification_initial_sync Initial Sync… Sincronização Inicial…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Falha para enviar - por favor abra sala
notification_invitations %d invitation %d convite
notification_listening_for_events Listening for events À escuta por eventos
notification_listening_for_notifications Listening for notifications À escuta por notificações
notification_new_invitation New Invitation Novo Convite
notification_new_messages New Messages Novas Mensagens
notification_noisy Noisy Barulhenta
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notificações barulhentas
notification_off Off Desativada
notification_sender_me Me Eu
notification_silent Silent Silenciosa
notification_silent_notifications Silent notifications Notificações silenciosas
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s

Loading…

Initial Sync…
Sincronização Inicial…
a year ago
Initial Sync…
Sincronia Inicial…
3 years ago
Initial Sync…
Sincronia Inicial…
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_initial_sync
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1641