View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

does_not_look_like_valid_email
English
Doesn't look like a valid email address
42/390
Key English Portuguese (Brazil) State
login_reset_password_mail_confirmation_title Check your inbox Cheque sua inbox
login_reset_password_mail_confirmation_notice A verification email was sent to %1$s. Um email de verificação foi enviado para %1$s.
login_reset_password_mail_confirmation_notice_2 Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below. Toque no link para confirmar sua nova senha. Uma vez que você tenha seguido o link que ele contém, clique abaixo.
login_reset_password_mail_confirmation_submit I have verified my email address Eu tenho verificado meu endereço de email
login_reset_password_success_title Success! Sucesso!
login_reset_password_success_notice Your password has been reset. Sua senha tem sido resettada.
login_reset_password_success_notice_2 You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. Você deslogou de todas suas sessões e você não vai mais receber notificações push. Para re-habilitar notificações, faça login de novo em cada dispositivo.
login_reset_password_success_submit Back to Sign In Voltar para Fazer Signin
login_reset_password_cancel_confirmation_title Warning Aviso
login_reset_password_cancel_confirmation_content Your password is not yet changed.

Stop the password change process?
Sua senha ainda não tem sido mudada.

Para o processo de mudança de senha?
login_set_email_title Set email address Definir endereço de email
login_set_email_notice Set an email address to recover your account. Later, you can optionally allow people you know to discover you by this address. Defina um endereço de email para recuperar sua conta. Mais tarde, você pode opcionalmente permitir pessoas que você conhece descobrirem você por este endereço.
login_set_email_mandatory_hint Email Email
login_set_email_optional_hint Email (optional) Email (opcional)
login_set_email_submit Next Próximo
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Não parece com um endereço de email válido
login_set_msisdn_title Set phone number Definir número de telefone
login_set_msisdn_notice Set a phone number to optionally allow people you know to discover you. Defina um número de telefone para opcionalmente permitir que pessoas que você conhece descubram você.
login_set_msisdn_notice2 Please use the international format. Por favor use o formato internacional.
login_set_msisdn_mandatory_hint Phone number Número de telefone
login_set_msisdn_optional_hint Phone number (optional) Número de telefone (opcional)
login_set_msisdn_submit Next Próximo
login_msisdn_confirm_title Confirm phone number Confirmar número de telefone
login_msisdn_confirm_notice We just sent a code to %1$s. Enter it below to verify it’s you. Nós acabamos de enviar um código para %1$s. Digite-o abaixo para verificar que é você.
login_msisdn_confirm_hint Enter code Digitar código
login_msisdn_confirm_send_again Send again Enviar de novo
login_msisdn_confirm_submit Next Próximo
login_msisdn_notice Please use the international format (phone number must start with '+') Por favor use o formato internacional (número de telefone deve começar com '+')
login_msisdn_error_not_international International phone numbers must start with '+' Números de telefone internacionais devem começar com '+'
login_msisdn_error_other Phone number seems invalid. Please check it Número de telefone parece inválido. Por favor cheque-o
login_signup_to Sign up to %1$s Fazer signup a %1$s
Key English Portuguese (Brazil) State
direct_room_profile_section_more_leave Leave Sair
direct_room_profile_section_more_settings Settings Configurações
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuários Conhecidos
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Só é possível convidar um email de cada vez
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugestões
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Habilite 'Permitir integrações' em Configurações para fazer isto.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrações estão desabilitadas
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Nós estamos animados em anunciar que nós temos mudado de nome! Seu app está atualizado e você está com signin feito a sua conta.
disclaimer_negative_button GOT IT ENTENDI
disclaimer_positive_button LEARN MORE SABER MAIS
disclaimer_title Riot is now Element! Riot agora é Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconectar servidor de identidade
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Desconectar-se do servidor de identidade %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Convidar por email, encontrar contatos e mais…
discovery_section Discovery (%s) Descoberta (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Não parece com um endereço de email válido
done Done Feito
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Download de arquivo %1$s foi feito!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Re-requisitar chaves de encriptação de suas outras sessões.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Por favor lance ${app_name} num outro dispositivo que possa decriptar a mensagem para que ele possa enviar as chaves para esta sessão.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Destrancar histórico de mensagens encriptadas
edit Edit Editar
edited_suffix (edited) (editada)
editing Editing Editando
edit_poll_title Edit poll Editar enquete
empty_contact_book Your contact book is empty Seu livro de contatos está vazio
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Criptografado por um dispositivo apagado
encrypted_message Encrypted message Mensagem criptografada
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Encriptada por um dispositivo não-verificado
encryption_enabled Encryption enabled Encriptação habilitada

Loading…

Doesn't look like a valid email address
Não parece com um endereço de email válido
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
does_not_look_like_valid_email
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1579