View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

help_long_click_on_room_for_more_options
English
Long click on a room to see more options
43/400
Key English Portuguese (Brazil) State
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Menções somente
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Mutar
room_list_quick_actions_settings Settings Configurações
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Adicionar a favoritos
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Remover de favoritos
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Adicionar a prioridade baixa
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Remover de prioridade baixa
room_list_quick_actions_leave Leave the room Sair da sala
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Configurações de sala
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s não fez nenhuma mudança
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Você não fez nenhuma mudança
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envia a dada mensagem como um spoiler
spoiler Spoiler Spoiler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Digite palavrachaves para encontrar uma reação.
no_ignored_users You are not ignoring any users Você não está ignorando nenhum usuário
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Clique longo numa sala para ver mais opções
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s tornou a sala pública para qualquer pessoa que sabe o link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Você tornou a sala pública para qualquer pessoa que sabe o link.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s tornou a sala apenas para convidados.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Você tornou a sala apenas para convidados.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s fez isto somente convite.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Você fez isto somente convite.
timeline_unread_messages Unread messages Mensagens não-lidas
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Tenha posse de suas conversas.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Você está em controle.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Comunicação segura.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Mensageria para seu time.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Comunicação segura e independente que lhe dá o mesmo nível de privacidade que conversa face-a-face em sua própria casa.
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Escolha onde suas conversas são mantidas, dando-lhe controle e independência. Conectado via Matrix.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Criptografado de ponta-a-ponta e sem obrigatoriedade de número de telefone. Sem publicidade ou datamining.
ftue_auth_carousel_workplace_body ${app_name} is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. ${app_name} também é ótimo para o lugar de trabalho. Ele é confiado pelas organizações mais seguras do mundo.
Key English Portuguese (Brazil) State
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile Passe em configurações a qualquer momento para atualizar seu perfil
ftue_personalize_complete_title Looking good! Tá com uma cara boa!
ftue_personalize_lets_go Let's go Vamo lá
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step Pular este passo
ftue_personalize_submit Save and continue Salvar e continuar
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name Hora de colocar um rosto ao nome
ftue_profile_picture_title Add a profile picture Adicione uma imagem de perfil
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
give_feedback Give Feedback Dar Feedback
give_feedback_threads Give Feedback Dar Feedback
global_retry Retry Retentar
grant_permission Grant Permission Conceder Permissão
group_details_home Home Home
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Você foi banido de %1$s por %2$s
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Você foi expulso de %1$s por %2$s
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Clique longo numa sala para ver mais opções
hide_advanced Hide advanced Esconder avançadas
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. O app de chat seguro tudo-em-um para equipes, amigos e organizações. Crie uma conversa, ou entre em uma sala existente, para começar.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Boas-vindas a ${app_name},
%s.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Isto é onde suas mensagens não-lidas vão aparecer, quando você tiver algumas.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Nada para reportar.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Espaços são uma nova maneira de agrupar salas e pessoas. Adicione uma sala existente, ou crie uma nova, usando o botão direito fundo.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
está parecendo um pouco vazio.
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtrar nomes de salas
home_layout_preferences Layout preferences Preferências de layout
home_layout_preferences_filters Show filters Mostrar filtros
home_layout_preferences_recents Show recents Mostrar recentes
home_layout_preferences_sort_activity Activity Atividade
home_layout_preferences_sort_by Sort by Ordenar por
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z

Loading…

Long click on a room to see more options
Clique longo sobre numa sala para ver mais opções
3 years ago
Long click on a room to see more options
Clique longo sobre uma sala para ver mais opções
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
help_long_click_on_room_for_more_options
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1434