View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

First parameter is a username and second is a date Example: "Matthew at 12:00 on 01/01/01"
uploads_files_subtitle
English
%1$s at %2$s
11/120
Key English Portuguese (Brazil) State
attachment_type_dialog_title Add image from Adicionar imagem de
attachment_type_file File Arquivo
attachment_type_contact Contact Contato
attachment_type_camera Camera Câmera
attachment_type_gallery Gallery Galeria
attachment_type_sticker Sticker Sticker
attachment_type_poll Poll Enquete
attachment_type_location Location Localização
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast Broadcast de Voz
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop Rotar e recortar
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Não deu para lidar com compartilhar dados
attachment_viewer_item_x_of_y %1$d of %2$d %1$d de %2$d
uploads_media_title MEDIA MÍDIA
uploads_media_no_result There are no media in this room Não tem nenhuma mídia nesta sala
uploads_files_title FILES ARQUIVOS
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s a %2$s
uploads_files_no_result There are no files in this room Não tem nenhum arquivo nesta sala
report_content_spam It's spam É spam
report_content_inappropriate It's inappropriate É inapropriado
report_content_custom Custom report… Reporte personalizado…
report_content_custom_title Report this content Reportar este conteúdo
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Razão para reportar este conteúdo
report_content_custom_submit REPORT REPORTAR
block_user IGNORE USER IGNORAR USUÁRIA(O)
content_reported_title Content reported Conteúdo reportado
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
content_reported_as_spam_title Reported as spam Reportado como spam
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado como spam.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Reportado como inapropriado
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado como inapropriado.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
user_reported_as_inappropriate_title Reported user Usuário reportado
Key English Portuguese (Brazil) State
updating_your_data Updating your data… Atualizando seus dados…
upgrade Upgrade Fazer upgrade
upgrade_private_room Upgrade private room Fazer upgrade de sala privada
upgrade_public_room Upgrade public room Fazer upgrade de sala pública
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Você vai fazer upgrade desta sala de %1$s para %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Upgrade Requerido
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Convidar usuárias(os) automaticamente
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualquer pessoa em %s poderá encontrar e entrar nesta sala - sem a necessidade de convidar todo mundo manualmente. Você poderá alterar isto nas configurações de sala a qualquer hora.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualquer pessoa em um espaço pai poderá encontrar e entrar nesta sala - sem a necessidade de convidar todo mundo manualmente. Você poderá alterar isto nas configurações de sala a qualquer hora.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Por favor note que fazer upgrade vai fazer uma nova versão da sala. Todas as mensagens atuais vão ficar nesta sala arquivada.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Você precisa de permissão para fazer upgrade de uma sala
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Fazer update de pai de espaço automaticamente
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Fazer upgrade de uma sala é uma ação avançada e é geralmente recomendado quando uma sala está instável devido a bugs, funcionalidades faltando ou vulnerabilidades de segurança.
Isto geralmente só afeta como a sala é processada no servidor.
upgrade_security Encryption upgrade available Upgrade de encriptação disponível
uploads_files_no_result There are no files in this room Não tem nenhum arquivo nesta sala
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s a %2$s
uploads_files_title FILES ARQUIVOS
uploads_media_no_result There are no media in this room Não tem nenhuma mídia nesta sala
uploads_media_title MEDIA MÍDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Usar como default e não perguntar de novo
use_file Use File Usar Arquivo
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Use o ${app_name} mais recente em seus outros dispositivos:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Use o ${app_name} mais recente em seus outros dispositivos, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} para Android, ou um outro cliente Matrix capaz de assinatura cruzada
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Compartilhe este código com pessoas para que elas possam scanná-lo para adicionar você e começar a fazer chat.
user_code_my_code My code Meu código
user_code_scan Scan a QR code Scannar um QR code
user_code_share Share my code Compartilhar meu código
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Pesquisar por nome, ID ou mail
use_recovery_key Use Recovery Key Usar Chave de Recuperação
user_invites_you %s invites you %s convida você

Loading…

%1$s at %2$s
%1$s ema %2$s
3 years ago
%1$s at %2$s
%1$s em %2$s
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
uploads_files_subtitle
Source string comment
First parameter is a username and second is a date Example: "Matthew at 12:00 on 01/01/01"
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1398