View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_no_network
English
No network. Please check your Internet connection.
51/500
Key English Portuguese (Brazil) State
room_list_filter_unreads Unreads Não-lidas
room_list_filter_favourites Favorites Favoritas
room_list_filter_people People Pessoas
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reações
message_add_reaction Add Reaction Adicionar Reação
message_view_reaction View Reactions Visualizar Reações
reactions Reactions Reações
event_redacted Message removed Mensagem removida
settings_show_redacted Show removed messages Mostrar mensagens removidas
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Mostrar um placeholder para mensagens removidas
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Evento deletado por usuária(o)
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Evento moderado por admin da sala
malformed_message Malformed event, cannot display Evento malformado, não dá para exibir
create_new_room Create New Room Criar Nova Sala
create_new_space Create New Space Criar Novo Espaço
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Sem rede. Por favor cheque sua conexão de Internet.
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Algo deu errado. Por favor cheque sua conexão de rede e tente de novo.
change_room_directory_network Change network Mudar rede
please_wait Please wait… Por favor espere…
updating_your_data Updating your data… Atualizando seus dados…
room_preview_no_preview This room can't be previewed Esta sala não pode ser previsualizada
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Esta sala não está acessível neste momento.
Tente de novo mais tarde, ou peça a um/uma admin da sala para checar se você tem acesso.
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Esta sala não pode ser previsualizada. Você quer se judar a ela?
fab_menu_create_room Rooms Salas
fab_menu_create_chat Direct Messages Mensagens Diretas
create_room_action_create CREATE CRIAR
create_room_action_go Go Ir
create_room_name_section Room name Nome de sala
create_room_name_hint Name Nome
create_room_topic_section Room topic (optional) Tópico de sala (opcional)
create_room_topic_hint Topic Tópico
Key English Portuguese (Brazil) State
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Incapaz de tocar %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Algo deu errado. Por favor cheque sua conexão de rede e tente de novo.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Por favor escolha uma senha.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Por favor escolha um nome de usuária(o).
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Por favor digite um nome de usuário.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Por favor digite sua senha.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Falha para importar chaves
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Desculpe, um erro ocorreu enquanto tentava entrar: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. O arquivo é grande demais para fazer upload.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. O servidorcasa não aceita nome de usuário com somente dígitos.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Não deu para lidar com compartilhar dados
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Desculpe, um erro ocorreu enquanto tentava participar da conferência
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Desculpe, chamadas de conferência com Jitsi não são suportadas em dispositivos antigos (dispositivos SO Android abaixo de 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Parece que o servidor está demorando muito para responder, isto pode ser causado por ou má conectividade ou um erro com o servidor. Por favor tente de novo daqui a pouco.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Desculpe, nenhum aplicativo externo tem sido encontrado para completar esta ação.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Sem rede. Por favor cheque sua conexão de Internet.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Não dá para abrir uma sala de onde você foi banida(o).
error_saving_media_file Could not save media file Não foi possível salvar arquivo de mídia
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Por favor retente uma vez que você tenha aceitado os termos e condições de seu servidorcasa.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Verifique se você clicou no link no e-mail que enviamos para você.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Não autorizado, credenciais de autenticação válidas faltando
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que você está tentando se conectar a um outro servidorcasa. Você quer fazer signout?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Você já está gravando um broadcast de voz. Por favor termine seu broadcast de voz atual para começar um novo.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Alguma outra pessoa já está gravando um broadcast de voz. Espere que o broadcast de voz dela termine para começar um novo.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Erro de conexão - Gravação pausada
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Você não tem as permissões necessárias para começar um broadcast de voz nesta sala. Contacte um administrador para fazer upgrade de suas permissões.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Incapaz de decriptar esse broadcast de voz.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Incapaz de reproduzir esse broadcast de voz.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Não dá pra começar um novo broadcast de voz
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Não foi possível iniciar a mensagem de voz

Loading…

No network. Please check your Internet connection.
Sem rede. Por favor, verifi cheque sua conexão de iInternet.
3 years ago
No network. Please check your Internet connection.
Sem rede. Por favor, verifique sua conexão de Iinternet.
4 years ago
No network. Please check your Internet connection.
Sem rede. Por favor, verifique sua conexão de Internet.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_no_network
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1222