View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_voice_broadcast_ended
English
%1$s ended a voice broadcast.
34/290
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Você adicionou widget %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s removeu widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Você removeu widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s modificou widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Você modificou widget %1$s
power_level_admin Admin Admin
power_level_moderator Moderator Moderador(a)
power_level_default Default Default
power_level_custom Custom (%1$d) Personalizado (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Personalizado
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Você mudou o nível de poder de %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s mudou o nível de poder de %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s de %2$s para %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Incapaz de decriptar: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. O dispositivo do remetente não nos enviou as chaves para esta mensagem.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s terminou um broadcast de voz.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Você terminou um broadcast de voz.
unable_to_send_message Unable to send message Não foi possível enviar mensagem
matrix_error Matrix error Erro de Matrix
all_chats All Chats Todos os Chats
start_chat Start Chat Começar Chat
create_room Create Room Criar Sala
change_space Change Space Mudar Espaço
explore_rooms Explore Rooms Explorar Salas
a11y_expand_space_children Expand %s children Expandir filhos de %s
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Colapsar filhos de %s
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Você não tem permissão para entrar nesta sala
medium_email Email address Endereço de email
medium_phone_number Phone number Número de telefone
room_displayname_room_invite Room Invite Convite de Sala
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s e %2$s
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_room_topic_removed_by_you You removed the room topic Você removeu o tópico da sala
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s desbaniu %2$s
notice_room_unban_by_you You unbanned %1$s Você desbaniu %1$s
notice_room_unban_with_reason %1$s unbanned %2$s. Reason: %3$s %1$s desbaniu %2$s. Razão: %3$s
notice_room_unban_with_reason_by_you You unbanned %1$s. Reason: %2$s Você desbaniu %1$s. Razão: %2$s
notice_room_update %s upgraded this room. %s fez o upgrade desta sala.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Você fez o upgrade desta sala.
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. todos os membros da sala, a partir de quando foram convidados.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. todos os membros da sala, a partir de quando entraram.
notice_room_visibility_shared all room members. todos os membros da sala.
notice_room_visibility_world_readable anyone. qualquer pessoa.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s desfez o convite para %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Você desfez o convite para %1$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s retirou o convite de %2$s. Razão: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Você retirou o convite de %1$s. Razão: %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s terminou um broadcast de voz.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Você terminou um broadcast de voz.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s adicionou widget %2$s
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Você adicionou widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s modificou widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Você modificou widget %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s removeu widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Você removeu widget %1$s
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d mensagem
notification_compat_summary_title %d notification %d notificação
notification_initial_sync Initial Sync… Sincronização Inicial…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Falha para enviar - por favor abra sala
notification_invitations %d invitation %d convite
notification_listening_for_events Listening for events À escuta por eventos
notification_listening_for_notifications Listening for notifications À escuta por notificações

Loading…

%1$s ended a voice broadcast.
%1$s terminou uma transmissão broadcast de voz.
a year ago
%1$s ended a voice broadcast.
%1$s terminou uma transmissão de voz.
a year ago
New contributor a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_voice_broadcast_ended
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 116