View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_crypto_unable_to_decrypt
English
** Unable to decrypt: %s **
30/270
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %1$s Você aceitou o convite para %1$s
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s adicionou widget %2$s
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Você adicionou widget %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s removeu widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Você removeu widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s modificou widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Você modificou widget %1$s
power_level_admin Admin Admin
power_level_moderator Moderator Moderador(a)
power_level_default Default Default
power_level_custom Custom (%1$d) Personalizado (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Personalizado
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Você mudou o nível de poder de %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s mudou o nível de poder de %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s de %2$s para %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Incapaz de decriptar: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. O dispositivo do remetente não nos enviou as chaves para esta mensagem.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s terminou um broadcast de voz.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Você terminou um broadcast de voz.
unable_to_send_message Unable to send message Não foi possível enviar mensagem
matrix_error Matrix error Erro de Matrix
all_chats All Chats Todos os Chats
start_chat Start Chat Começar Chat
create_room Create Room Criar Sala
change_space Change Space Mudar Espaço
explore_rooms Explore Rooms Explorar Salas
a11y_expand_space_children Expand %s children Expandir filhos de %s
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Colapsar filhos de %s
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Você não tem permissão para entrar nesta sala
medium_email Email address Endereço de email
medium_phone_number Phone number Número de telefone
Key English Portuguese (Brazil) State
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Você não tem permissão para começar uma chamada de conferência
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Você não tem permissão para começar uma chamada nesta sala
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Você não tem permissão para começar uma chamada
no_result_placeholder No results Nenhum resultado
normal Normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Você não tem atualmente nenhum pacote de stickers habilitado.

Adicionar alguns agora?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Não é um QR code matrix válido
notice_answered_call %s answered the call. %s atendeu a chamada.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Você atendeu a chamada.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avatar também foi mudado)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s mudou seu avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Você mudou seu avatar
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s enviou dados para configurar a chamada.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Você enviou dados para configurar a chamada.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. O dispositivo do remetente não nos enviou as chaves para esta mensagem.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Incapaz de decriptar: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Você não pode acessar esta mensagem
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Esperando por esta mensagem, isto pode levar algum tempo
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Devido a encriptação ponta-a-ponta, pode ser que você precise esperar para que a mensagem de alguém chegue porque as chaves de encriptação não foram enviadas apropriadamente para você.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Esperando por histórico de encriptação
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s criou a discussão
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Você criou a discussão
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s permitiu que visitantes entrem aqui.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Você permitiu que visitantes entrem aqui.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Você impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s entrou
notice_direct_room_join_by_you You joined Você entrou
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s entrou. Motivo: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Você entrou. Motivo: %1$s

Loading…

** Unable to decrypt: %s **
** Não foi possívelIncapaz de descriptografar: %s **
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_crypto_unable_to_decrypt
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 114