View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_unban_user
English
Unbans user with given id
29/250
Key English Portuguese (Brazil) State
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Desculpe, esta sala não tem sido encontrada.
Por favor retente mais tarde.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Você adicionou uma nova sessão '%s', que está requisitando chaves de encriptação.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma nova sessão está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sua sessão não-verificada '%s' está requisitando chaves de encriptação.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma sessão não-verificada está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
start_verification Start verification Começar verificação
share_without_verifying_short_label Share Compartilhar
key_share_request Key Share Request Requisição de Compartilhamento de Chaves
ignore_request_short_label Ignore Ignorar
command_error Command error Erro de comando
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando irreconhecido: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. O comando "%s" precisa de mais parâmetros, ou alguns parâmetros estão incorretos.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. O comando "%s" é reconhecido mas não suportado em threads.
command_description_emote Displays action Exibe ação
command_description_ban_user Bans user with given id Bane o usuário com a id dada
command_description_unban_user Unbans user with given id Desbane usuário com a id dada
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Ignora um usuário, escondendo as mensagens dele(a) de você
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Para de ignorar um usuário, mostrando as mensagens dele(a) de agora em diante
command_description_op_user Define the power level of a user Define o nível de poder de um usuário
command_description_deop_user Deops user with given id Desopa o usuário com a id dada
command_description_room_name Sets the room name Define o nome da sala
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Convida o usuário com a id dada para esta sala
command_description_join_room Joins room with given address Entra na sala com endereço dado
command_description_part_room Leave room Sair de sala
command_description_topic Set the room topic Definir o tópico da sala
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Expulsa o usuário com a id dada
command_description_nick Changes your display nickname Muda seu apelido de exibição
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Muda seu apelido de exibição na sala atual somente
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Muda o avatar da sala atual
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Muda seu avatar apenas na sala atual
command_description_markdown On/Off markdown Ativar/Desativar markdown
Key English Portuguese (Brazil) State
command_description_markdown On/Off markdown Ativar/Desativar markdown
command_description_nick Changes your display nickname Muda seu apelido de exibição
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Muda seu apelido de exibição na sala atual somente
command_description_op_user Define the power level of a user Define o nível de poder de um usuário
command_description_part_room Leave room Sair de sala
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envia uma mensagem como texto puro, sem interpretá-la como markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Envia a dada mensagem colorida como um arco-íris
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Envia o dado emote colorido como um arco-íris
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Expulsa o usuário com a id dada
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Muda o avatar da sala atual
command_description_room_name Sets the room name Define o nome da sala
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Prepende ¯\_(ツ)_/¯ a uma mensagem de texto puro
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envia a dada mensagem como um spoiler
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Prepende (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a uma mensagem de texto puro
command_description_topic Set the room topic Definir o tópico da sala
command_description_unban_user Unbans user with given id Desbane usuário com a id dada
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Para de ignorar um usuário, mostrando as mensagens dele(a) de agora em diante
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Faz upgrade de uma sala para uma nova versão
command_description_whois Displays information about a user Exibe informação sobre um usuário
command_error Command error Erro de comando
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. O comando "%s" é reconhecido mas não suportado em threads.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. O comando "%s" precisa de mais parâmetros, ou alguns parâmetros estão incorretos.
command_snow Sends the given message with snowfall Envia a dada mensagem com queda de neve
compression_opt_list_choose Choose Escolher
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Médio
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Pequeno
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Confirme sua identidade ao verificar este login desde uma de suas outras sessões, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. A mensageria segura fora aprimorada com a atualização mais recente. Verifique novamente seu dispositivo.

Loading…

Unbans user with given id
Desbane usuária(o)o com a id dada
6 months ago
Unbans user with given id
Remove o banimento doDesbane usuárioa(o) com a ID forneciid dada
3 years ago
Unbans user with given id
Desbloqueia Remove o banimento do usuário com a ID fornecida
4 years ago
Unbans user with given id
Desfaz a remoção de um(a)bloqueia o usuário(a) com um dado IDa ID fornecida
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_unban_user
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1033