View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

widget_integration_missing_parameter
English
A required parameter is missing.
37/320
Key English Portuguese (Brazil) State
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Sair da conferência atual e trocar para a outra?
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Este wigdet quer usar os seguintes recursos:
room_widget_resource_grant_permission Allow Permitir
room_widget_resource_decline_permission Block All Bloquear Todos
room_widget_webview_access_camera Use the camera Usar a câmera
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Usar o microfone
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Ler Mídia protegida por DRM
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Incapaz de criar widget.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Falha para enviar requisição.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Nível de poder deve ser um inteiro positivo.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Você não está nesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id faltando em requisição.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id faltando em requisição.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Sala %s não está visível.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Um parâmetro requerido está faltando.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Adicionar apps Matrix
room_manage_integrations Manage Integrations Gerenciar Integrações
room_no_active_widgets No active widgets Nenhum widget ativo
settings_labs_native_camera Use native camera Usar câmera nativa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Começar a câmera de sistema em vez da tela de câmera personalizada.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Para continuar você precisa aceitar os Termos deste serviço.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Desculpe, esta sala não tem sido encontrada.
Por favor retente mais tarde.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Você adicionou uma nova sessão '%s', que está requisitando chaves de encriptação.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma nova sessão está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sua sessão não-verificada '%s' está requisitando chaves de encriptação.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma sessão não-verificada está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
start_verification Start verification Começar verificação
share_without_verifying_short_label Share Compartilhar
key_share_request Key Share Request Requisição de Compartilhamento de Chaves
ignore_request_short_label Ignore Ignorar
Key English Portuguese (Brazil) State
view_source View Source Visualizar Fonte
voice_broadcast_buffering Buffering… Pré-carregando…
voice_broadcast_live Live Ao vivo
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Broadcast ao vivo
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s restando
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds restando
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Segure para gravar, solte para enviar
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Mensagem de Voz (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Deslize para cancelar
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Toque em sua gravação para parar ou escutar
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? A sala ainda não está criada. Cancelar a criação de sala?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Existem mudanças não-salvas. Descartar as mudanças?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Descartar mudanças
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Você tem certeza que você quer deletar o widget desta sala?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Falha para enviar requisição.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Um parâmetro requerido está faltando.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id faltando em requisição.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id faltando em requisição.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Você não está nesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Nível de poder deve ser um inteiro positivo.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Para continuar você precisa aceitar os Termos deste serviço.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Sala %s não está visível.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Incapaz de criar widget.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Aviso! Última tentativa restante antes de deslogar!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Código errado, %d tentativa restante
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected %1$d selecionado(a)
yes YES SIM
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Você adicionou uma nova sessão '%s', que está requisitando chaves de encriptação.

Loading…

A required parameter is missing.
Um parâmetro obrigatórequerido está faltando.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
widget_integration_missing_parameter
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1012