View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

widget_integration_must_be_in_room
English
You are not in this room.
25/250
Key English Portuguese (Brazil) State
room_widget_permission_theme Your theme Seu tema
room_widget_permission_widget_id Widget ID ID de widget
room_widget_permission_room_id Room ID ID de sala
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Desculpe, chamadas de conferência com Jitsi não são suportadas em dispositivos antigos (dispositivos SO Android abaixo de 6.0)
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Desculpe, um erro ocorreu enquanto tentava participar da conferência
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Sair da conferência atual e trocar para a outra?
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Este wigdet quer usar os seguintes recursos:
room_widget_resource_grant_permission Allow Permitir
room_widget_resource_decline_permission Block All Bloquear Todos
room_widget_webview_access_camera Use the camera Usar a câmera
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Usar o microfone
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Ler Mídia protegida por DRM
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Incapaz de criar widget.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Falha para enviar requisição.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Nível de poder deve ser um inteiro positivo.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Você não está nesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id faltando em requisição.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id faltando em requisição.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Sala %s não está visível.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Um parâmetro requerido está faltando.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Adicionar apps Matrix
room_manage_integrations Manage Integrations Gerenciar Integrações
room_no_active_widgets No active widgets Nenhum widget ativo
settings_labs_native_camera Use native camera Usar câmera nativa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Começar a câmera de sistema em vez da tela de câmera personalizada.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Para continuar você precisa aceitar os Termos deste serviço.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Desculpe, esta sala não tem sido encontrada.
Por favor retente mais tarde.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Você adicionou uma nova sessão '%s', que está requisitando chaves de encriptação.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma nova sessão está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sua sessão não-verificada '%s' está requisitando chaves de encriptação.
Key English Portuguese (Brazil) State
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Broadcast ao vivo
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s restando
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds restando
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Segure para gravar, solte para enviar
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Mensagem de Voz (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Deslize para cancelar
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Toque em sua gravação para parar ou escutar
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? A sala ainda não está criada. Cancelar a criação de sala?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Existem mudanças não-salvas. Descartar as mudanças?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Descartar mudanças
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Você tem certeza que você quer deletar o widget desta sala?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Falha para enviar requisição.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Um parâmetro requerido está faltando.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id faltando em requisição.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id faltando em requisição.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Você não está nesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Nível de poder deve ser um inteiro positivo.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Para continuar você precisa aceitar os Termos deste serviço.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Sala %s não está visível.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Incapaz de criar widget.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Aviso! Última tentativa restante antes de deslogar!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Código errado, %d tentativa restante
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected %1$d selecionado(a)
yes YES SIM
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Você adicionou uma nova sessão '%s', que está requisitando chaves de encriptação.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uma nova sessão está requisitando chaves de encriptação.
Nome de sessão: %1$s
Visto por último: %2$s
Se você não fez login numa outra sessão, ignore esta requisição.
you_are_invited You are invited Você está convidada(o)
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Vocês podem me contactar se vocês tiverem quaisquer perguntas subsequentes

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
joined the room entrou na sala Element Android
join the room entrar na sala Element Android
room sala Element Android

Source information

Key
widget_integration_must_be_in_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1007