View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

medias slider string
yes
English
YES
3/100
Key English Portuguese State
call_hold_action Hold
call_held_by_user %s held the call
call_held_by_you You held the call
call_ended_user_busy_title User busy
call_ended_user_busy_description The user you called is busy.
call_ended_invite_timeout_title No answer
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. O destinatário não atendeu.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Informação
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} necessita de permissão para aceder ao seu microfone para realizar chamadas de áudio.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} necessita de permissão para aceder à sua câmara e ao seu microfone para realizar chamadas de vídeo. Por favor, permita o acesso na próxima janela para poder efetuar a chamada.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts.
yes YES SIM
no NO NÃO
_continue Continue Continuar
list_members Members Listar participantes
room_jump_to_first_unread Jump to unread Ir para a primeira mensagem não lida.
room_title_members %d member %d participante
room_participants_leave_prompt_title Leave room Sair da sala
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Tem a certeza que quer sair da sala?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages CONVERSAS DIRETAS
room_participants_action_invite Invite Convidar
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite
room_participants_action_ban Ban Banir
room_participants_action_unban Unban Remover banimento
room_participants_action_remove Remove from chat Expulsar
room_participants_action_mention Mention Mencionar
Key English Portuguese State
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Tem a certeza que quer remover o widget?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. O envio do pedido falhou.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Falta um parâmetro obrigatório.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. O _id da sala está em falta no pedido.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. O user_id está em falta no pedido.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Não se encontra nesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Não tem permissão para fazer isso nesta sala.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Nível de utilizador tem que ser um inteiro positivo.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Sala %s não se encontra visível.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Não foi possível criar o widget.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt
x_plus +%d %d+
x_selected %1$d selected
yes YES SIM
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Adicionou um novo dispositivo '%s', que está a pedir as chaves de criptografia.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
you_are_invited You are invited
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions
your_private_space Your private space
your_public_space Your public space
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. O seu dispositivo não-verificado '%s' está a pedir as chaves de criptografia.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
yes
Source string comment
medias slider string
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 469