View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room Permissions
room_settings_permissions_title
English
Room permissions
0/160
Key English Portuguese State
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Não tem permissão para enviar mensagens nesta sala
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings.
room_new_messages_notification %d new message %d nova mensagem
ssl_trust Trust Confiar
ssl_do_not_trust Do not trust Não confiar
ssl_logout_account Logout Sair
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impressão digital (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Não foi possível verificar a identidade do servidor remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Isto pode significar que alguém está a intercetar as suas mensagens de forma maliciosa, ou então o seu telefone não confia no certificado fornecido pelo servidor remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se o administrador do servidor disse que isto era esperado, verifique se a impressão digital abaixo é a mesma que a impressão digital que ele lhe forneceu.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. O certificado mudou de um que era confiado pelo seu telefone. Isto é ALTAMENTE INVULGAR. Recomendamos que NÃO ACEITE este novo certificado.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. O certificado mudou de um que era anteriormente confiável para um que não é confiável. O servidor pode ter renovado o seu certificado. Contacte o administrador do servidor para obter a impressão digital expectável.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Apenas aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que corresponde à impressão digital acima.
room_settings_permissions_title Room permissions
space_settings_permissions_title Space permissions
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space.
room_permissions_title Permissions
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space
room_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space
room_permissions_default_role Default role
room_permissions_send_messages Send messages
room_permissions_invite_users Invite users
room_permissions_change_settings Change settings
room_permissions_remove_users Remove users
room_permissions_ban_users Ban users
room_permissions_remove_messages_sent_by_others Remove messages sent by others
Key English Portuguese State
room_settings_banned_users_title Banned users Utilizadores banidos
room_settings_category_advanced_title Advanced Avançadas
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join
room_settings_labs_pref_title Labs Experimental
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Estas são funcionalidades experimentais que podem comportar-se de forma inesperada. Use com cautela.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only
room_settings_name_hint Room Name
room_settings_none None
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room.
room_settings_permissions_title Room permissions
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Qualquer pessoa
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Apenas membros (desde que foram convidados)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Apenas membros (desde que entraram)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Apenas membros (a partir do momento em que esta opção foi escolhida)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only)
room_settings_room_access_private_title Private
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join
room_settings_room_access_public_title Public
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space.
room_settings_room_access_restricted_title Space members only
room_settings_room_access_title Room access

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_permissions_title
Source string comment
Room Permissions
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 528