View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_avatar_url_changed_by_you
English
You changed your avatar
0/230
Key English Portuguese State
notice_room_leave %1$s left the room %1$s saiu
notice_room_leave_by_you You left the room
notice_direct_room_leave %1$s left the room
notice_direct_room_leave_by_you You left the room
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s recusou o convite
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation
notice_room_remove %1$s removed %2$s %1$s expulsou %2$s
notice_room_remove_by_you You removed %1$s
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s des-baniu %2$s
notice_room_unban_by_you You unbanned %1$s
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s baniu %2$s
notice_room_ban_by_you You banned %1$s
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s cancelou o convite de %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s mudou o seu avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s definiu seu nome público como %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s alterou seu nome público de %2$s para %3$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s apagou o seu nome público (%2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s alterou o tópico desta sala para: %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s alterou o nome desta sala para: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s iniciou uma chamada de vídeo.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call.
Key English Portuguese State
no_message_edits_found No edits found
no_more_results No more results
none None
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call
no_result_placeholder No results Sem resultados
normal Normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Não tem quaisquer pacotes de autocolantes activos. Adicionar alguns agora?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s respondeu à chamada.
notice_answered_call_by_you You answered the call.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (o avatar também foi alterado)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s mudou o seu avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar
notice_call_candidates %s sent data to setup the call.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. O dispositivo de quem enviou a mensagem não nos enviou as chaves para esta mensagem.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Impossível decifrar: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history
notice_direct_room_created %1$s created the discussion
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_avatar_url_changed_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 30