View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

initial_sync_request_content
English
${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
199/1600
Key English Polish State
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s i %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s i %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s i %4$d inny
room_displayname_empty_room Empty room Pusty pokój
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Pusty pokój (było %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Wstępna synchronizacja:
Czekanie na odpowiedź serwera…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Wstępna synchronizacja:
Pobieranie danych…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Wstępna synchronizacja:
Importowanie konta…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Wstępna synchronizacja:
Importowanie kryptografii
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Wstępna synchronizacja:
Importowanie pokojów
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Wstępna synchronizacja:
Importowanie Twoich konwersacji
Jeśli dołączyłeś(aś) do wielu pokojów, może to zająć dłuższą chwilę
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Wstępna synchronizacja:
Importowanie zaproszonych pokojów
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Wstępna synchronizacja:
Importowanie opuszczonych pokojów
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Wstępna synchronizacja:
Importowanie danych Konta
initial_sync_request_title Initial sync request Początkowe żądanie synchronizacji
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} musi wykonać czyszczenie pamięci podręcznej, aby była aktualna, z następującego powodu:
%s

Pamiętaj, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to zająć trochę czasu.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Niektórzy użytkownicy przestali być ignorowani
event_status_sent_message Message sent Wiadomość wysłana
event_status_sending_message Sending message… Wysyłanie wiadomości…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Zaproszenie %1$s. Powód: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Twoje zaproszenie. Powód: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s zaprosił(a) %2$s. Powód: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Zaprosiłeś %1$s. Powód: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s zaprosił Cię. Powód: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s dołączył do pokoju. Powód: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Dołączyłeś do pokoju. Powód: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s dołączył(a). Powód: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Dołączyłeś. Powód: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s opuścił/a pokój. Powód: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Opuściłeś/aś pokój. Powód: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s wyszedł. Powód: %2$s
Key English Polish State
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Ta operacja nie jest możliwa. Ten serwer domowy jest przestarzały.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Ten serwer tożsamości jest przestarzały. ${app_name} obsługuje jedynie API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Zaakceptuj najpierw reguły serwera tożsamości w ustawieniach.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Nie korzystasz z serwera tożsamości
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternatywnie, możesz wprowadzić adres URL dowolnego serwera tożsamości
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Wprowadź adres URL serwera tożsamości
identity_server_set_alternative_submit Submit Wyślij
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Twój serwer domowy (%1$s) proponuje użycie %2$s jako serwera tożsamości
identity_server_set_default_submit Use %1$s Użyj %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Użytkownik nie udzielił zgody.
ignore_request_short_label Ignore Ignoruj
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importowanie kluczy E2E z pliku "%1$s".
incoming_video_call Incoming Video Call Przychodzące połączenie wideo
incoming_voice_call Incoming Voice Call Przychodzące połączenie głosowe
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inicjalizacja podpisu krzyżowego
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} musi wykonać czyszczenie pamięci podręcznej, aby była aktualna, z następującego powodu:
%s

Pamiętaj, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to zająć trochę czasu.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Niektórzy użytkownicy przestali być ignorowani
initial_sync_request_title Initial sync request Początkowe żądanie synchronizacji
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Wstępna synchronizacja:
Pobieranie danych…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Wstępna synchronizacja:
Importowanie konta…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Wstępna synchronizacja:
Importowanie kryptografii
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Wstępna synchronizacja:
Importowanie danych Konta
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Wstępna synchronizacja:
Importowanie zaproszonych pokojów
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Wstępna synchronizacja:
Importowanie Twoich konwersacji
Jeśli dołączyłeś(aś) do wielu pokojów, może to zająć dłuższą chwilę
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Wstępna synchronizacja:
Importowanie opuszczonych pokojów
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Wstępna synchronizacja:
Importowanie pokojów
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Wstępna synchronizacja:
Czekanie na odpowiedź serwera…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Nieprawidłowy kod QR (nieprawidłowe URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Zaproszenie wysłane do %1$s
invitations_header Invites Zaproszenia

Loading…

${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} musi wykonać czyszczenie pamięci podręcznej, aby była aktualna, z następującego powodu:
%s

Pamiętaj, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to zająć trochę czasu.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
initial_sync_request_content
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 147